50 Simple English Conversations for Beginners: Real English Dialogues (A1-A2)

50 Simple English Conversations for Beginners: Real English Dialogues (A1-A2)

Enjoy English Practice

0:02 Mirëmëngjes, zonja Smith! A keni fjetur mirë?

0:07 Mirmengjesi! Po, faleminderit, shumë mirë.

0:10 E mrekullueshme për të dëgjuar. Dëshironi një mëngjes?

0:14 Po, sot jam shumë i uritur.

0:17 E mrekullueshme. Cili është numri i dhomës tuaj, ju lutem?

0:23 Një moment. Po, mëngjesi është i përfshirë.

0:27 Super, faleminderit. A është një shuplakë?

0:30 Po, është. Është atje, pranë dritareve të mëdha.

0:35 Çfarë keni?

0:36 Ne kemi bukë të thekur, briosh, drithëra, djathë dhe fruta. Gjithçka është aty.

0:43 Dhe pije?

0:44 sigurisht. Kafe, çaj, lëng portokalli dhe çokollatë të nxehtë.

0:49 Perfekte. A mund të marr dy briosh?

0:53 sigurisht. Merrni sa të doni.

0:56 faleminderit. Keni kos?

0:58 Po, e thjeshtë dhe me fruta. Është në frigoriferin e vogël.

1:03 E madhe. Dhe a ka vezë?

1:05 Po, kemi vezë të ziera dhe vezë të fërguara.

1:09 Atëherë do të provoj vezët e fërguara.

1:11 Zgjedhje e mirë.

1:13 A mund të ulem ku të dua?

1:15 Po, të gjitha tavolinat janë falas.

1:17 Pastaj do ta marr tryezën pranë dritares. Më pëlqen drita e mëngjesit.

1:21 Ide e mirë. Dielli po shkëlqen sot.

1:24 A keni gjalpë?

1:26 Po, pranë reçelit dhe mjaltit.

1:29 Ah, perfekt. Dhe nëse dua më shumë lëng?

1:33 Vetëm ndihmoni veten. Shtamba është atje.

1:36 faleminderit. Deri në cilën orë është mëngjesi?

1:40 Deri në orën 10:00. Kështu që ju keni ende mjaft kohë.

1:44 Super. Ky është mëngjesi im i parë në Shtetet e Bashkuara.

1:48 Atëherë mirë se vini! A ju pëlqen?

1:51 Po, shumë. Buka është vërtet e shijshme.

1:55 Është e freskët nga furra buke këtë mëngjes.

1:57 Unë mund të them.

1:58 Nëse keni nevojë për ndonjë gjë tjetër, thjesht më njoftoni.

2:02 Faleminderit, jeni shumë i sjellshëm.

2:04 Shijojeni vaktin tuaj, zonja Smith.

2:06 faleminderit. Kalofshi nje dite te bukur.

2:08 Edhe ti.

2:13 Mirëdita. Mund t'ju ndihmoj?

2:16 Përshëndetje, po. Kam një problem të vogël në dhomën time.

2:20 Oh, çfarë nuk shkon?

2:22 Kondicioneri nuk funksionon.

2:24 Oh, më vjen keq që e dëgjoj këtë. Cili është numri i dhomës suaj?

2:29 307, ne katin e trete.

2:31 A është shumë ngrohtë në dhomë?

2:34 Po, shumë ngrohtë. Unë nuk mund të fle.

2:37 e kuptoj. A keni provuar ta fikni dhe ndizni përsëri?

2:41 Po, shumë herë, por asgjë nuk ndodh.

2:45 A ka një dritë apo një zë?

2:47 Jo, asgjë fare. Është plotësisht jashtë.

2:51 Në rregull. Do të telefonoj menjëherë teknikun tonë.

2:55 A mund të vijë sot?

2:56 Po, ai është tashmë në hotel.

2:59 E shkëlqyeshme, faleminderit.

3:01 Kur e vutë re problemin?

3:03 Mbrëmë. As atëherë nuk funksiononte.

3:06 Në rregull. Dëshironi një fans për momentin?

3:09 Oh po, kjo do të ishte e mrekullueshme.

3:12 Nuk ka problem, unë do t'ju sjell një të tillë menjëherë.

3:15 Perfekte, faleminderit.

3:16 Tekniku do ta shikojë së shpejti.

3:19 A mund ta rregullojë?

3:20 Po, me shpresë. Nëse jo, ne do t'ju japim një të re nesër.

3:25 Dhe nëse nuk mund të rregullohet?

3:27 Pastaj sigurisht, ne do t'ju japim një dhomë tjetër.

3:30 Faleminderit, është shumë bukur.

3:33 sigurisht. Ne dëshirojmë që ju të jeni rehat.

3:36 Unë e shoh atë. A duhet të pres në dhomë?

3:39 Po, ju lutem qëndroni atje. Do të vijmë së shpejti.

3:42 Faleminderit për ndihmën tuaj.

3:44 Nuk ka problem. Paçi një ditë të mbarë, edhe nëse është vapë.

3:48 faleminderit. Tifozja do të ndihmojë. Shihemi së shpejti.

3:53 Përshëndetje, a punoni këtu?

3:56 Përshëndetje, po. Unë jam me shërbimin e bagazheve. Keni problem?

4:02 Po, kam humbur valixhen time.

4:06 Oh, e shoh. Nga ke fluturuar?

4:09 Nga Roma sot në mëngjes.

4:12 Dhe sapo keni ardhur në Nju Jork?

4:15 Pikërisht, rreth një orë më parë.

4:18 A keni pritur në marrjen e bagazhit?

4:20 Po, por valixhe ime nuk erdhi kurrë.

4:23 E keni biletën tuaj për marrjen e bagazheve?

4:26 Po, ja ku shkoni.

4:28 faleminderit. Cili është emri juaj?

4:30 Paul Martin.

4:32 Faleminderit zoti Martin. Çfarë ngjyre është valixhe juaj?

4:36 Është e zezë me një etiketë të vogël të verdhë.

4:39 A është i madh apo i vogël?

4:42 Është i vogël.

4:43 A ka ndonjë gjë në etiketë?

4:45 Po, emri im dhe numri im i telefonit.

4:49 Perfekt, do ta kontrolloj kompjuterin. Një moment, ju lutem.

4:53 Faleminderit, shpresoj të mos jetë zhdukur.

4:56 Mos u shqetësoni. Ah, këtu është. Valixhe juaj është ende në Romë.

5:02 Oh, çfarë të bëj tani?

5:05 Nuk ka problem, do të mbërrijë në Nju Jork nesër.

5:09 je i sigurt?

5:10 Po, dhe ne do ta dorëzojmë direkt në hotelin tuaj.

5:15 E shkëlqyeshme! Unë jam duke qëndruar në Hotel Sun.

5:18 Mirë, do të shkruaj "Hotel Sun".

5:21 A duhet të kthehem në aeroport?

5:24 Jo, ne do t'ju telefonojmë kur valixhja të jetë këtu.

5:28 Faleminderit shumë, kjo është shumë e sjellshme.

5:31 Ju jeni të mirëpritur. Keni nevojë për ndonjë gjë për sonte?

5:34 Po, nuk kam as furçë dhëmbësh.

5:37 Ka një dyqan atje në të djathtë me gjithçka që ju nevojitet.

5:42 E përsosur, faleminderit përsëri.

5:44 Valixhe juaj po bën vetëm një pushim njëditor në Romë.

5:48 Po, është më me fat se unë.

5:51 Kalofshi një mbrëmje të mirë, zoti Martin, dhe një qëndrim të mirë në Nju Jork.

5:56 faleminderit. Shihemi së shpejti, shpresoj me valixhen time.

6:03 Mirëmëngjes, a mund t'ju ndihmoj?

6:06 Mirëmëngjes, po ju lutem. Unë kam nevojë për një taksi.

6:10 Nuk ka problem. Për momentin?

6:13 Po, sa më shpejt të jetë e mundur.

6:15 ku po shkon?

6:17 Në Stacionin Grand Central.

6:19 Mirë, a keni një tren për të kapur?

6:22 Po, në orën 10.

6:24 Tani është ora 8:45. Keni kohë, por ka shumë trafik sot.

6:30 Oh jo, do t'ia dal akoma?

6:33 Po, nëse taksi vjen së shpejti. Unë do të telefonoj menjëherë.

6:37 Faleminderit shumë.

6:39 Jeni në dhomën 203, apo jo?

6:42 Po, kjo është e saktë.

6:43 A keni bagazh?

6:45 Po, një valixhe e madhe dhe një çantë shpine.

6:48 Mirë, do të porosis një taksi të madhe.

6:51 Super, faleminderit.

6:53 A po udhëtoni vetëm?

6:55 Po, po shkoj në Çikago për të vizituar familjen time.

6:59 Sa bukur. Taksi do të jetë këtu për 10 deri në 15 minuta.

7:04 Perfekte. A mund të pres në holl?

7:06 Sigurisht, bëhuni rehat.

7:09 faleminderit. A ka aparat kafeje këtu?

7:12 Po, në të majtë të ashensorit.

7:14 E shkëlqyeshme, më duhet një tani.

7:16 Haha, kafeja dhe udhëtimi shkojnë gjithmonë bashkë.

7:20 E vërtetë. A mund të paguaj me një kartë krediti?

7:23 Po, do t'i tregoj shoferit.

7:25 E shkëlqyeshme, faleminderit për gjithçka.

7:27 Nuk ka problem, kënaqësia ime. Ah, taksi është tashmë këtu.

7:32 Vërtet? Kjo ishte e shpejtë.

7:34 Është duke pritur jashtë, përballë hotelit.

7:37 Perfekte. Faleminderit për ndihmën tuaj.

7:39 Ju jeni shumë të mirëpritur. Udhëtim të mbarë dhe ditë të mbarë.

7:43 faleminderit. Kalofshi edhe ju një ditë të mbarë.

7:47 Përshëndetje, a mund t'ju ndihmoj?

7:49 Përshëndetje, po ju lutem. Unë jam duke kërkuar për një dhuratë.

7:53 Sigurisht, për kë është?

7:55 Për motrën time.

7:57 Ah, bukur. A është ditëlindja e saj?

8:00 Po, pikërisht. Ajo po mbush 25 vjeç.

8:03 Çfarë i pëlqen?

8:05 I pëlqejnë gjërat e thjeshta dhe të bukura.

8:07 Atëherë ndoshta një qiri aromatike? Ata janë shumë të njohur.

8:12 Oh po, kjo tingëllon mirë.

8:14 Shikoni këtu, ne kemi livando, vanilje ose portokall.

8:18 Hmm, vanilja ka erë shumë të mirë.

8:21 Dëshironi ta nuhasni atë?

8:23 Po, ju lutem. Oh, më pëlqen kjo.

8:26 E madhe. Kushton dymbëdhjetë dollarë.

8:29 Mirë, do ta marr.

8:30 Do të donit ndonjë gjë tjetër? Ndoshta një byzylyk i vogël? Kjo është e argjendtë dhe shumë e thjeshtë.

8:37 Kjo duket bukur. sa kushton?

8:39 Njëzet dollarë.

8:40 Mirë, do ta marr edhe atë.

8:42 Zgjedhje shumë e mirë. A duhet ta mbështjell dhuratë për ju?

8:45 Po, ju lutem.

8:47 A po paguani me kartë apo me para në dorë?

8:49 Me një kartë, ju lutem.

8:50 Në rregull, thjesht trokitni ose futeni këtu. Mirë, je gati. Këtu është fatura juaj dhe dhurata.

8:58 Faleminderit për ndihmën tuaj.

8:59 Ju jeni shumë të mirëpritur. Gëzuar ditëlindjen motrës suaj!

9:03 Faleminderit, shpresoj që asaj t'i pëlqejë.

9:05 Unë jam i sigurt se ajo do. Kalofshi nje dite te bukur.

9:07 Faleminderit edhe ju. Mirupafshim.

9:13 Përshëndetje, më falni.

9:15 Përshëndetje, a mund t'ju ndihmoj?

9:18 Po, ju lutem. Cili autobus shkon në park?

9:22 E ke fjalën për Central Park?

9:24 Po, pikërisht.

9:26 Atëherë ju jeni në vendin e duhur. Ju duhet autobusi numër dymbëdhjetë. Shkon direkt në park.

9:32 A vjen shpesh?

9:33 Rreth çdo 15 minuta.

9:36 E dini kur është tjetra?

9:38 Në rreth 5 minuta.

9:40 E përsosur, nuk më pëlqen të pres gjatë.

9:43 As unë.

9:44 A jeni me pushime këtu?

9:46 Jo, unë jetoj këtu. Mirë se vini në qytetin tonë! Parku është vërtet i bukur.

9:50 faleminderit. A ka ndonjë liqen atje?

9:53 Po, një liqen i vogël me rosa.

9:56 Oh, më pëlqejnë shumë rosat. A ndalon autobusi dymbëdhjetë pikërisht në hyrje?

10:02 Po, pikërisht në hyrjen kryesore.

10:05 Shumë mirë.

10:06 Ju mund të blini një biletë në autobus, por keni nevojë për ndryshim të saktë.

10:10 Mirë, kam disa monedha.

10:12 Atëherë ju jeni gati. Oh, ja ku vjen autobusi tani.

10:16 Po, e shoh. Faleminderit përsëri.

10:18 Ju jeni të mirëpritur. Argëtohuni në park.

10:24 Mirëdita. Mund t'ju ndihmoj?

10:26 pershendetje. Po, do të doja të shkëmbeja disa para, ju lutem.

10:31 sigurisht. Çfarë monedhe keni?

10:34 Unë kam euro dhe më duhen dollarë amerikanë, ju lutem.

10:38 Në rregull. Sa do të dëshironit të shkëmbeni?

10:41 200 euro.

10:43 Në rregull. Ju do të merrni rreth 210 dollarë sot, pas tarifës.

10:48 Ah, ka një tarifë?

10:50 Po, një tarifë prej pesë dollarësh.

10:52 Kjo është në rregull. Këtu janë eurot.

10:55 Faleminderit, më lejoni të numëroj. Po 200 euro. E sakte.

11:00 Perfekte. A mund të marr kartëmonedha 20 dollarëshe?

11:03 Po, nuk ka problem. Dëshironi ndonjë monedhë?

11:07 Po, ju lutem.

11:08 Ja ku shkoni.

11:09 Faleminderit shumë.

11:10 Ju jeni të mirëpritur. Dëshironi një faturë?

11:13 Po, ju lutem.

11:14 Këtu është fatura juaj. Është hera juaj e parë në Shtetet e Bashkuara?

11:19 Po, sapo mbërrita në Nju Jork.

11:21 Mirë se vini. Po qëndroni gjatë?

11:23 Për një javë.

11:25 E bukur. Keni ndonjë plan për sot?

11:28 Po, më vonë do të shkoj në Times Square.

11:30 Ide shume e mire. Argëtohu atje.

11:33 Faleminderit për gjithçka. Ju jeni shumë miqësor.

11:35 Kënaqësia ime. Gëzoni qëndrimin tuaj në Nju Jork.

11:41 Mirmengjesi. Dëshironi një mëngjes?

11:44 Mirmengjesi. Po, por kam një pyetje të shpejtë.

11:48 Sigurisht, ju lutemi pyesni.

11:50 Unë kam një alergji ndaj qumështit. A keni ndonjë gjë pa qumësht?

11:54 Ah, faleminderit që më tregove. Nuk ka problem, unë mund t'ju ndihmoj.

11:59 faleminderit. Duhet të jem i kujdesshëm.

12:02 Pra, pa gjalpë, pa djathë dhe pa kos, apo jo?

12:06 Pikërisht, asgjë me qumështin e lopës.

12:09 Mirë, kemi bukë, reçel dhe fruta të freskëta.

12:14 A ka qumësht në bukë?

12:16 Jo, buka e grurit është pa qumësht.

12:19 Perfekte. Dhe bllokimi?

12:21 Vetëm fruta dhe sheqer, kështu që nuk ka problem.

12:25 E madhe. Keni edhe ju qumësht me bazë bimore?

12:29 Po, kemi qumësht bajame. Dëshironi të provoni disa?

12:32 Po, ju lutem. Kjo do të ishte e mrekullueshme për çajin tim.

12:35 Duke ardhur menjëherë lart!

12:37 Faleminderit, është shumë mirë nga ana juaj.

12:39 sigurisht. Ne duam që të gjithë mysafirët tanë të ndihen rehat. A do të qëndroni edhe disa ditë?

12:46 Po, edhe për tre netë të tjera.

12:48 Mirë, atëherë do t'i tregoj kuzhinës për nesër. Ndoshta ata mund të bëjnë diçka të veçantë.

12:53 Faleminderit, kjo është vërtet e menduar.

12:56 Nuk ka problem. Këtu është qumështi i bajames.

12:58 faleminderit. A mund të ulem pranë dritares?

13:01 Sigurisht, ju keni një pamje të bukur të kopshtit atje.

13:05 Pastaj do të pi bukën, frutat dhe çajin.

13:08 Zgjedhje e shkëlqyer. Shijojeni mëngjesin tuaj!

13:11 Faleminderit, edhe ju keni një ditë të mbarë.

13:13 Faleminderit, shihemi nesër.

13:17 Përshëndetje, a keni mbaruar?

13:20 Po, faleminderit, ishte e shijshme. Mund ta kem çekun, ju lutem?

13:25 Sigurisht, kjo do të jetë dymbëdhjetë dollarë.

13:29 Unë do të paguaj me një kartë.

13:31 Sigurisht, ju lutemi futni kartën tuaj këtu.

13:34 Nuk po funksionon.

13:36 Kjo është e çuditshme. Ju lutemi provoni edhe një herë.

13:40 Në rregull. Jo, ende nuk funksionon.

13:44 Ndoshta ka një problem me makinën.

13:47 Shpresoj që të mos jetë karta ime. Keni para? Fatkeqësisht,

13:52 vetëm pesë dollarë. A ka një bankomat këtu afër?

13:57 Po, aty pranë, dy minuta në këmbë.

14:01 E shkëlqyeshme, faleminderit. Unë do të shkoj të marr pak para shpejt. Unë do të kthehem menjëherë.

14:06 Sigurisht, nuk ka problem. Unë do të pres këtu.

14:09 (Disa minuta më vonë)

14:11 Mirë, tani kam para.

14:13 E përkryer, dymbëdhjetë dollarë, ju lutem.

14:16 Këtu jeni ju.

14:17 Faleminderit shumë dhe më fal për makinën.

14:21 Nuk ka problem, këto gjëra ndodhin.

14:24 A ju pëlqeu vakti juaj?

14:26 Po, shumë. Sidomos torta me çokollatë.

14:30 Ah, ky është specialiteti ynë.

14:32 Atëherë do të kthehem patjetër.

14:35 Ne do ta donim atë. Kalofshi nje dite te bukur.

14:38 Faleminderit edhe ju. Mirupafshim.

14:44 Më falni, a është zënë kjo ndenjëse?

14:48 Jo, të lutem, ulu.

14:50 faleminderit. Keni nevojë për ndihmë me valixhen tuaj?

14:54 Jo, faleminderit, e kam. Nuk është shumë e rëndë.

14:57 A do të shkoni gjithashtu në Uashington DC?

15:01 Po, pikërisht. Dhe ju?

15:03 Edhe mua. Është një udhëtim i gjatë.

15:06 Po, gati tre orë.

15:09 A udhëtoni shpesh me tren?

15:12 Jo shumë shpesh. Unë zakonisht drejtoj një makinë.

15:15 Unë shoh. Unë nuk kam një makinë.

15:18 Atëherë treni është më i mirë.

15:20 Po, dhe ju mund të shihni pamjen. Po shkoni me pushime?

15:25 Po, jam duke vizituar miqtë. Dhe ju?

15:28 Unë do të shkoj të shoh familjen time.

15:30 E bukur.

15:31 Keni një vend të rezervuar?

15:33 Po, vendi 14. Por dikush ishte ulur tashmë atje.

15:38 Oh jo. Dhe ai ishte duke fjetur?

15:41 Po, në gjumë të thellë.

15:43 Haha, tipike në një tren. Por edhe këtu është mirë.

15:47 Po, është. Është bukur të bisedosh pak.

15:50 Çfarë po lexoni?

15:51 Një roman misterioz. Më pëlqejnë historitë emocionuese.

15:55 Edhe mua.

15:56 Keni ndonjë libër me vete?

15:57 Po, por nuk e kam filluar akoma.

16:00 Tani është një kohë e mirë.

16:02 Vërtetë, do ta provoj tani.

16:04 Në rregull. Epo, një udhëtim të mbarë.

16:06 Edhe ti. Dhe kënaquni me librin tuaj.

16:09 Përzierje e sediljeve të aeroplanit.

16:11 Më falni. Unë mendoj se ju jeni në vendin tim.

16:16 Oh? Unë nuk mendoj kështu. Bileta ime është për dritare. Sedilja 16B.

16:23 Prisni. Bileta ime thotë 16A, dhe 16A është sedilja në dritare.

16:31 Kjo është e çuditshme. Gjithmonë kam menduar se 'B' ishte ndenjësen e dritares...

16:36 Jo, 'A' është gjithmonë dritarja. "B" është sedilja e mesme. 'C' është korridori.

16:44 O zot. ke te drejte. Bileta ime thotë 16B.

16:49 Dhe 16B është sedilja e mesme.

16:53 me vjen shume keq! Doja dritaren, kështu që sapo supozova se kjo ndenjëse ishte 'B'. Kam bërë një gabim.

17:00 Nuk ka problem! Është një gabim i lehtë.

17:03 Unë do të lëviz menjëherë.

17:05 faleminderit.

17:06 Epo, mendoj se ju keni "Pamjen më të mirë" sot!

17:10 faleminderit. Paçi një fluturim të mirë.

17:12 Një taksi merr një rrugë tjetër.

17:15 Mirmengjesi.

17:16 Mirmengjesi.

17:18 Ku po shkojmë?

17:20 Te hotel Liqeni, ju lutem. Në rrugën e Liqenit.

17:23 Në rregull, ja ku shkojmë.

17:25 Më falni, kjo rrugë nuk shkon te liqeni?

17:29 Jo, po marr një rrugë tjetër. Ka më pak trafik.

17:34 Mendova se Main Street ishte më e shpejtë.

17:37 Jo sot. Ka ndertime ne rrugen kryesore.

17:42 A është kjo mënyrë më e gjatë?

17:44 Pak më e gjatë, por është shumë më e shpejtë.

17:49 Në rregull. Nuk dua të paguaj më shumë.

17:52 Mos u shqetësoni. Është vetëm një ndryshim i vogël.

17:56 Sa kohë do të duhet?

17:58 Rreth 15 minuta.

18:00 Mirë. Unë ju besoj.

18:02 faleminderit. Unë e njoh shumë mirë këtë qytet.

18:06 A vozitni një taksi për një kohë të gjatë?

18:09 Po, për dymbëdhjetë vjet.

18:12 Atëherë i njihni të gjitha rrugët.

18:15 Pikërisht. Dhe unë gjithashtu njoh restorante të mira.

18:20 Oh, interesante.

18:21 Unë rekomandoj "Harbour Restaurant". Peshk shume i mire.

18:26 E shkëlqyeshme, unë e dua peshkun.

18:29 Dhe perimet atje janë gjithashtu të shijshme.

18:33 Perfekte. do ta provoj.

18:35 Shikoni, atje është liqeni.

18:37 A jemi gati atje?

18:39 Po edhe tre rrugë të tjera.

18:42 Rruga juaj ishte shumë më e mirë.

18:44 Shihni? Nuk ka trafik.

18:46 Faleminderit për udhëtimin.

18:48 Kjo është 9 dollarë, ju lutem.

18:50 Këtu janë 10 dollarë. Mbajeni ndryshimin.

18:52 Faleminderit shumë. Shumë bukur. Ditë të mbarë.

18:57 Faleminderit edhe ju. Mirupafshim.

18:59 Ndryshimi i gabuar në arkë.

19:02 pershendetje.

19:03 pershendetje.

19:04 A po paguani me para në dorë?

19:06 Po, këtu janë 20 dollarë.

19:09 faleminderit. Totali është 12,50 dollarë. Këtu është ndryshimi juaj, 5,50 dollarë.

19:17 Më falni, mendoj se kjo nuk është e saktë.

19:20 Vërtet? Po, kjo duhet të jetë e saktë.

19:23 Jo, të dhashë një kartëmonedhë prej 20 dollarësh.

19:26 Po, dhe çmimi është 12,50 dollarë.

19:30 Atëherë ndryshimi duhet të jetë 7,50 dollarë.

19:34 je i sigurt?

19:35 Po, shiko. 20 dollarë minus 12,50 dollarë.

19:40 Mirë, më lejoni të shikoj në arkë.

19:43 Ju lutem. E numërova me kujdes.

19:45 ke te drejte. Më mungojnë 2,00 dollarë.

19:48 faleminderit. Ishte thjesht një gabim i vogël.

19:51 me vjen keq. Me kaq shumë monedha, ndodh ndonjëherë.

19:55 Është në rregull, por duhet të keni kujdes.

19:58 sigurisht. Faleminderit që më tregove.

20:00 A mund të marr një çantë?

20:02 Po, kushton 10 cent.

20:04 Ja ku shkoni.

20:05 Në rregull, pra, këtu janë 7,40 dollarë mbrapa. (Shënim: 7,50 dollarë ndryshim i saktë - 10 cent për çantën).

20:09 Perfekte. Tani gjithçka është e saktë.

20:12 Jeni nga këtu, apo jeni duke vizituar?

20:15 Unë jam duke vizituar, nga Austin.

20:17 Ah, Austin. Nje qytet shume i bukur.

20:20 Po, por edhe mua më pëlqen shumë Çikago.

20:23 Pastaj argëtohu këtu në qytet.

20:25 faleminderit. Dhe faleminderit që kontrolluat paratë.

20:28 Nuk ka problem. Faleminderit për durimin tuaj. Kalofshi nje dite te bukur.

20:32 Faleminderit edhe ju. Mirupafshim.

20:34 Rezervimi i hotelit nuk u gjet.

20:37 Mirëmbrëma.

20:38 Mirëmbrëma.

20:40 Mirësevini në Hotelin Lake View. A keni një rezervim?

20:45 Po, për sot. Me emrin Thomas Meier.

20:49 Një moment. Nuk mund ta gjej emrin tuaj në sistem.

20:54 je i sigurt? E rezervova online dy javë më parë.

20:57 Po, shikova, por asgjë nuk është këtu.

21:01 E kam emailin e konfirmimit pikërisht këtu në telefonin tim.

21:04 Mund ta shoh?

21:05 sigurisht. Shikoni. Data e sotme, një dhomë dyshe, për tre netë.

21:10 Po, por nuk shoh një numër rezervimi.

21:14 Po, është në fund të emailit.

21:17 Ah, po. ke te drejte. Më lejoni të kërkoj përsëri.

21:21 faleminderit.

21:22 Hmm. Ende asgjë. Ky duhet të jetë një gabim nga faqja e internetit.

21:28 Pra, çfarë të bëjmë tani?

21:30 Ne mund t'ju japim një dhomë të disponueshme për të njëjtin çmim.

21:34 A është edhe një dhomë dyshe?

21:36 Po, një dhomë dyshe me pamje nga liqeni.

21:40 Perfekte! Kjo është ajo që kam rezervuar.

21:42 Çmimi është 80 dollarë për natë.

21:45 Po, është i njëjti çmim me rezervimin tim.

21:48 Shumë mirë. Unë do ta mbaj atë normë. Për faljen do ju jap edhe mëngjes falas.

21:55 Faleminderit shumë, është shumë bukur.

21:58 Do të dëshironit gjithashtu qasje në spa?

22:01 A përfshihet kjo?

22:02 Jo, kjo kushton 10 dollarë në ditë.

22:06 Atëherë jo, faleminderit.

22:07 Këtu është çelësi për dhomën 305.

22:10 Çfarë kat është ai?

22:12 Në katin e tretë, në fund të korridorit.

22:15 Shumë mirë.

22:16 Nëse keni nevojë për ndonjë gjë, ju lutemi telefononi recepsionin.

22:20 Në rregull. Faleminderit për ndihmën tuaj.

22:21 sigurisht. Faleminderit për durimin tuaj.

22:24 Kalofshi një mbrëmje të këndshme. Mirë se vini në hotel.

22:28 Edhe ti.

22:29 Gabim në kontrollin e restorantit.

22:32 Më falni, ju lutem.

22:34 Po, zonjë. A ju pëlqeu vakti juaj?

22:37 Po, ishte shumë mirë, faleminderit. Por unë mendoj se kontrolli është i gabuar.

22:42 Oh. Më lër të shikoj.

22:44 Këtu thotë dy schnitzel. Por unë kisha vetëm një Schnitzel.

22:49 Ah po, kjo është e gabuar. U ngarkua dy herë.

22:53 Dhe këtu thotë dy kafe. Piva vetëm një.

22:57 ke te drejte. Unë do ta korrigjoj këtë menjëherë.

23:00 Sa është totali i saktë?

23:03 Një moment. Shnitzel 12 dollarë, kafe 2 dollarë. Pra, 14 dollarë më pak, apo jo?

23:10 Po, pikërisht.

23:12 Pra, totali i ri është 25 dollarë?

23:16 Po, 25 dollarë janë të sakta.

23:18 Super. Kjo duket e drejtë.

23:20 Më falni për gabimin. Sot jemi shumë të zënë.

23:24 Nuk ka problem. Mund të ndodhë.

23:26 Jam i lumtur që ju pëlqeu ushqimi.

23:28 po. Schnitzel ishte i shijshëm. A vjen gjithmonë me limon?

23:32 Po, zakonisht. Vetëm nëse i ftuari nuk e dëshiron atë.

23:36 Më pëlqen limoni. Është shumë i freskët.

23:38 Unë jam i kënaqur. Dëshironi një ëmbëlsirë?

23:41 Jo, faleminderit. Vetëm kontrolli i duhur.

23:44 Këtu është kontrolli i ri. 25 dollarë.

23:46 Unë do të paguaj me një kartë krediti, ju lutem.

23:49 Fusni kartën këtu.

23:50 Perfekte, pagesa ka përfunduar.

23:53 Faleminderit për rregullimin e kontrollit.

23:54 sigurisht.

23:55 Unë do të kthehem përsëri.

23:57 Jemi të lumtur ta dëgjojmë këtë. Mirë se vini në Miami.

24:00 Faleminderit, një ditë të mbarë.

24:02 Edhe ti. Mirupafshim.

24:04 Përzierje e çantës së shpinës në park.

24:07 Përshëndetje, më falni.

24:09 Përshëndetje, po?

24:11 Mendoj se ke çantën time të shpinës.

24:14 Çanta ime e shpinës? Jo, kjo është e imja.

24:18 Çanta ime e shpinës është blu dhe ka një etiketë emri.

24:22 Oh. Çanta ime e shpinës është gjithashtu blu, por nuk ka etiketë.

24:29 Unë kam një shishe uji të kuqe brenda time.

24:32 Prisni. Po, këtu është një shishe e kuqe.

24:36 Shihni? Kjo është çanta ime e shpinës.

24:39 Oh, më vjen shumë keq!

24:42 Nuk ka problem. Çantat e shpinës ishin shtrirë së bashku.

24:45 Po, nuk po i kushtoja vëmendje.

24:48 Ku është çanta juaj e shpinës?

24:50 Atje, pranë shatërvanit.

24:52 Le të shkojmë.

24:54 Po, ja ku është. Asnjë etiketë.

24:57 Mirë, tani gjithçka është në rregull.

25:00 Më falni për gabimin.

25:01 është në rregull. Për një minutë, mendova se ma kishin vjedhur çantën!

25:06 Jo, thjesht një përzierje. A vini shpesh këtu?

25:10 Po, pothuajse çdo të dielë.

25:12 E bukur. Më pëlqen liqeni me rosat.

25:15 Po, dhe akullorja në kioskë është e shijshme.

25:20 Cila akullore është e mirë?

25:22 Vanilje ose fëstëk.

25:24 E shkëlqyeshme, do ta marr atë.

25:26 Jeni me pushime në Nju Jork?

25:29 Po, deri të enjten.

25:31 Ju gjithashtu duhet të shkoni në Central Park.

25:33 Ide e mirë, faleminderit. Dhe sërish më fal për çantën e shpinës.

25:38 Nuk ka problem. Tani është një histori qesharake.

25:41 Herën tjetër, do të vendos një fjongo në timin.

25:44 Ide e mirë. Epo, një ditë të mbarë.

25:47 Faleminderit edhe ju. Mirupafshim.

25:50 Qentë të ndaluar në kafene.

25:53 Mirmengjesi.

25:54 Mirmengjesi.

25:56 Dëshironi një tryezë?

25:58 Po, ju lutem. Për një person.

26:00 Sigurisht. Por... është qeni juaj?

26:04 Po, ky është qeni im. Emri i tij është Paco.

26:08 Më vjen shumë keq, por qentë nuk lejohen brenda.

26:13 Oh. As qentë e vegjël?

26:16 Jo, ky është rregulli ynë.

26:19 e kuptoj. Por ai është shumë i qetë. Ai nuk leh.

26:24 Po, por disa të ftuar nuk i pëlqejnë qentë.

26:28 Keni një oborr spanjol jashtë?

26:31 Po, pikërisht këtu pranë hyrjes.

26:34 A mund të ulem atje me të?

26:35 sigurisht. Jashtë nuk ka problem.

26:39 Super. Mund të më sillni menunë?

26:41 Po, menjëherë.

26:43 A keni kafe me qumësht tërshërë?

26:46 po. Kushton 2 dollarë.

26:48 Shumë mirë. Një, të lutem. Dhe një tas të vogël me ujë për Pacon.

26:53 Nuk ka problem. Uji është falas.

26:56 Faleminderit, kjo është shumë e bukur.

26:58 Dëshironi të hani diçka?

27:01 Po bukë me domate.

27:03 Me bukë gruri apo bukë të bardhë?

27:06 Me bukë gruri, ju lutem.

27:08 Në rregull. Do të duhen pesë minuta.

27:11 Pa nxitim. kam kohe.

27:13 Këtu është kafeja dhe uji për Pacon.

27:17 Shiko Paco, ujin tënd.

27:19 Qeni juaj është shumë i lezetshëm.

27:21 faleminderit. Ai i do njerëzit.

27:23 Dhe këtu është buka.

27:25 Faleminderit që më lejove të ulem jashtë.

27:28 Nuk ka problem. Në këtë mënyrë, funksionon për të gjithë.

27:31 do të kthehem.

27:33 E madhe. Kalofshi nje dite te bukur.

27:35 Edhe ti. Mirupafshim.

27:37 Produkt me defekt në dyqan.

27:40 Mirmengjesi.

27:42 Mirmengjesi. Mund t'ju ndihmoj?

27:45 po. Bleva një tifoz këtu dje. Nuk funksionon.

27:50 Oh, vërtet? Nuk ndizet?

27:53 Jo. E lidh, por asgjë nuk ndodh.

27:58 E keni faturën?

28:00 Po, ja ku shkoni.

28:01 faleminderit. Po, e shoh. Blerë dje.

28:06 Pikërisht.

28:07 Keni provuar një prizë tjetër elektrike?

28:10 Po, por nuk funksionon.

28:13 Atëherë duhet të prishet.

28:15 A mund ta ndërroj?

28:17 sigurisht. Ne kemi të njëjtin tifoz këtu.

28:20 A mund ta testojmë këtë, pikërisht tani?

28:23 Po, pikërisht këtu në regjistër. Shiko, kjo funksionon.

28:27 Po, e dëgjoj motorin.

28:29 Dëshironi ta merrni këtë?

28:31 Po, ju lutem.

28:33 Dëshironi një garanci shtesë? Një vit shtesë për 5 dollarë.

28:38 Hmm. po. do ta marr.

28:41 Në rregull. Këtu është fatura e re.

28:44 Faleminderit shumë për ndihmën tuaj.

28:46 Ju jeni të mirëpritur. Ne jemi të lumtur të ndihmojmë.

28:49 Keni edhe ju fansa më të mëdhenj?

28:51 Po, ne kemi një model në këmbë për 39 dollarë.

28:56 Jo sot, por ndoshta më vonë.

28:58 Nuk ka problem. Jemi hapur çdo ditë nga ora 10:00 deri në 20:00.

29:03 Super, faleminderit.

29:05 Keni nevojë për një çantë?

29:06 Po, ju lutem.

29:07 Ja ku shkoni. Kalofshi nje dite te bukur.

29:10 Faleminderit edhe ju. Mirupafshim.

29:12 Mirupafshim.

29:13 Supa është e ftohtë në restorant.

29:16 Më falni, ju lutem.

29:18 Po, zotëri. A ka ndonjë problem?

29:21 Po, supa ime është e ftohtë.

29:24 Oh, më falni. me vjen shume keq.

29:28 Ju lutem mund ta bëni të ngrohtë?

29:31 Po, menjëherë. Unë do ta çoj në kuzhinë.

29:34 faleminderit. E porosita të nxehtë.

29:37 Zakonisht, është nxehtë. Kjo është e çuditshme.

29:40 Ndoshta pritej për një kohë të gjatë.

29:44 Po, sot jemi shumë të zënë.

29:47 Po, të gjitha tavolinat janë plot.

29:50 ke te drejte. Është koha e drekës.

29:53 Por këtu ka erë të mirë.

29:55 Kjo është supa jonë e peshkut.

29:57 E shkëlqyeshme! Më pëlqen peshku.

30:00 Ja ku shkoni. Tani është vapë.

30:02 Po, e shoh avullin. faleminderit.

30:06 Do të donit bukë me këtë?

30:08 Po, ju lutem. Me vaj ulliri.

30:11 Është hera e parë këtu?

30:13 Po, një mik e rekomandoi këtë restorant.

30:17 E bukur. Ne jemi shumë të famshëm në Çikago.

30:20 Cili është çmimi i speciales ditore?

30:23 Sot është 12 dollarë. Ai përfshin ëmbëlsirë dhe një pije.

30:28 Shumë mirë.

30:29 Për ëmbëlsirë kemi puding ose fruta.

30:33 Unë do të marr pudingun.

30:34 Zgjedhje e mirë.

30:36 Supa ka shije shumë të mirë tani.

30:39 Mirë, jam i lumtur që ju pëlqen.

30:41 Faleminderit për ndihmën e shpejtë.

30:43 Ju jeni të mirëpritur. Ne duam mysafirë të lumtur.

30:46 jam i lumtur. do të kthehem.

30:49 E madhe. Kalofshi nje dite te bukur.

30:52 faleminderit. Edhe ti. Mirupafshim.

30:54 Nevojitet pastrimi i dhomës.

30:56 pershendetje.

30:58 Përshëndetje, a mund t'ju ndihmoj?

31:00 Po, dhoma ime, 208, nuk është e pastër sot.

31:06 Vërtet? Kjo është e çuditshme.

31:08 Po, u nisa në orën 10:00. Vendosa shenjën "Ju lutemi pastroni dhomën" në derë.

31:16 Unë do të kërkoj mirëmbajtjen e shtëpisë.

31:18 faleminderit. Kam nevojë për peshqir të freskët.

31:21 Dëshironi edhe çarçafë të rinj?

31:24 Po, ju lutem. Dhe ju lutemi zbrazni koshin e plehrave.

31:28 Një moment... po, ka pasur një gabim. Ata menduan se ju jeni në dhomë.

31:33 Por unë nuk isha aty.

31:35 Më vjen keq për këtë.

31:37 Nuk ka problem. Mund ta pastroni tani?

31:40 Po, në dhjetë minuta.

31:42 Super. Unë do të pres në bar.

31:45 Mirë. Dëshironi një kafe? Është falas, për telashet.

31:49 Po, ju lutem. Një latte.

31:51 Unë do t'i them kamarierit.

31:52 Bari është në katin e poshtëm pranë pishinës, apo jo?

31:56 Pikërisht.

31:57 Perfekte.

31:58 Ne do t'ju telefonojmë kur dhoma të jetë gati.

32:00 Faleminderit për ndihmën tuaj.

32:02 sigurisht. A qëndron gjatë këtu?

32:04 Po, deri të dielën.

32:06 Ne do të pastrojmë dhomën tuaj çdo mëngjes.

32:09 Shumë mirë.

32:10 Ne do t'ju telefonojmë së shpejti.

32:11 Faleminderit për ndihmën e shpejtë.

32:13 Faleminderit për durimin tuaj.

32:15 Shihemi më vonë.

32:17 Në rrugë

32:18 Përshëndetje, më falni.

32:21 Mund të më ndihmoni?

32:23 Sigurisht.

32:24 Çfarë ju duhet?

32:25 Sa është ora, ju lutem?

32:27 Është ora pesë.

32:29 faleminderit.

32:30 Po përpiqem të gjej Central Park.

32:33 A po shkoj në rrugën e duhur?

32:36 Po, është shumë afër.

32:38 Thjesht ecni në atë rrugë.

32:40 Do të shihni hyrjen për rreth pesëmbëdhjetë minuta.

32:43 E madhe.

32:44 Kam pak etje.

32:46 A ka ndonjë dyqan këtu për të blerë pak ujë?

32:50 Po, aty është një dyqan i vogël në qoshe.

32:53 Ata shesin pije dhe sanduiçe.

32:56 Perfekte.

32:57 Unë do të marr një sanduiç me proshutë nëse ata kanë një të tillë.

33:00 Ata bëjnë.

33:01 Dyqani është i hapur deri në 20:00

33:04 Faleminderit.

33:05 Një pyetje e fundit:

33:07 Më duhet një biletë metroje.

33:09 A mund të blej një atje?

33:11 Jo, jo në dyqanin qoshe.

33:13 Por hyrja e stacionit të metrosë është pikërisht përballë rrugës.

33:16 Mund të blini një biletë nga makina atje.

33:19 Kini kujdes, shpesh ka një radhë të gjatë në atë makinë.

33:23 Mirë, do ta kem parasysh.

33:25 Faleminderit shumë për ndihmën tuaj!

33:28 Nuk ka problem.

33:29 Shijoni shëtitjen tuaj në park!

33:30 Në autobus

33:32 Përshëndetje.

33:33 A është e lirë kjo ndenjëse?

33:36 Po, keni një vend.

33:38 faleminderit.

33:39 A shkon ky autobus në qendër të qytetit?

33:42 Po, deri në Times Square.

33:45 A është larg nga këtu?

33:48 Rreth 15 minuta.

33:49 Është hera juaj e parë në Nju Jork?

33:52 po.

33:53 Unë jam nga Argjentina.

33:55 Mirë se vini!

33:56 A keni parë ende ndonjë pikë referimi, si Statuja e Lirisë?

34:00 Ende jo.

34:02 Unë gjithashtu dua të vizitoj një muze.

34:05 Cilin ju rekomandoni?

34:07 Ju duhet të vizitoni muzeun e madh të artit në qendër të qytetit.

34:10 Është shumë i famshëm.

34:12 Ju mund të blini bileta në internet për të shmangur linjën.

34:15 Këshillë e shkëlqyer, faleminderit.

34:17 Dhe ku mund të marr një kafe të mirë këtu?

34:21 Ka kafene kudo.

34:23 Ka një kafene shumë të bukur pranë muzeut.

34:27 Perfekte.

34:28 Ku duhet të zbres për në Times Square?

34:31 Në ndalesën e radhës.

34:33 Faleminderit për të gjithë ndihmën tuaj.

34:35 Nuk ka problem.

34:36 Shijojeni kohën tuaj në qytet!

34:38 Në kafene

34:40 Mirëmëngjes.

34:41 Një tavolinë për një?

34:44 Po, ju lutem.

34:45 A mund të ulem këtu pranë dritares?

34:48 sigurisht.

34:49 Këtu është menyja.

34:51 faleminderit.

34:52 Unë jam gati të porosis.

34:54 Unë do të doja një latte me qumësht tërshërë, ju lutem.

34:58 Një latte me qumësht tërshërë.

35:01 Do të dëshironit ndonjë gjë për të ngrënë me të?

35:04 Ne kemi bukë të thekur, briosh dhe pasta.

35:08 Keni dolli me domate dhe proshutë?

35:12 Po, ne po.

35:14 Do ta marr atë, të lutem.

35:16 Dhe një gotë të vogël lëng portokalli.

35:19 E shkëlqyeshme.

35:20 Unë do ta nxjerr atë menjëherë.

35:22 faleminderit.

35:23 Meqë ra fjala, sa kohë do të zgjasë?

35:26 Jo shumë, rreth pesë minuta.

35:29 E madhe.

35:30 A mund të pi edhe një gotë ujë pa gaz, ju lutem?

35:34 sigurisht.

35:35 Keni nevojë për ndonjë gjë tjetër?

35:37 Jo, kjo është gjithçka.

35:39 Ku është banja?

35:41 Në anën e pasme, në të djathtë.

35:43 faleminderit.

35:44 Mund të paguaj më vonë me një kartë krediti, apo jo?

35:48 Po, sa herë që jeni gati.

35:50 Në hotel

35:51 Mirëdita.

35:53 A është ky Hotel Sun?

35:56 Po, është.

35:57 Mirë se vini.

35:57 A keni një rezervim?

35:59 Po, me emrin Elena Torres.

36:03 Një moment...

36:04 Po, për tre netë.

36:06 Kjo është e drejtë.

36:08 Dhoma juaj është në katin e tretë.

36:10 Ka krevat dopio, ajer te kondicionuar dhe TV.

36:14 Wi-Fi është pa pagesë.

36:16 E mrekullueshme.

36:16 A ka restorant në hotel?

36:19 po.

36:20 Mëngjesi është nga shtatë deri në dhjetë të mëngjesit

36:22 dhe është i përfshirë.

36:24 Restoranti është gjithashtu i hapur për darkë nga ora 8 deri në 23:00

36:28 .

36:29 A keni mundësi vegjetariane për darkë?

36:32 Po, kemi sallata, makarona dhe një omëletë shumë të mirë.

36:37 Omëleta kushton tetë dollarë.

36:39 Perfekte.

36:40 Dhe a ka një pishinë?

36:42 Po, në tarracë.

36:44 Është e hapur nga ora 10:00

36:45 deri në 20:00.

36:47 Ju lutemi vini re se kërkohet një kapak noti.

36:50 Mirë për të ditur.

36:51 faleminderit.

36:52 Në çfarë ore është arka?

36:54 Pagesa është në mesditë.

36:56 Mund të më telefononi një taksi për nesër në orën 11 të mëngjesit?

37:00 sigurisht.

37:01 Këtu është karta juaj kryesore.

37:02 Ashensori është në të majtë.

37:04 Gëzoni qëndrimin tuaj!

37:06 Në Supermarket

37:08 Mirëdita.

37:10 A mund t'ju ndihmoj të gjeni diçka?

37:13 Po, ku është seksioni i frutave?

37:16 Në anën e pasme, në të majtë.

37:19 faleminderit.

37:20 Keni banane?

37:22 po.

37:23 Sa do të dëshironit?

37:25 Tre, ju lutem.

37:26 A janë të ëmbël?

37:28 Po, shumë e ëmbël.

37:30 Kemi edhe mollë të kuqe dhe jeshile.

37:34 Unë do të marr një kile të kuqe.

37:36 Sa kushtojnë për kile?

37:38 Katër dollarë për paund.

37:40 Në rregull.

37:41 A keni rrush sot?

37:43 Më falni, jo sot.

37:45 Por ne kemi disa portokall të bukur.

37:48 Janë shumë të mira për lëngje.

37:50 E shkëlqyeshme, unë do të marr gjashtë prej tyre.

37:53 Tani kam nevojë për bukë.

37:55 Buka është pranë regjistrave.

37:58 Bukë e bardhë apo grurë integral?

38:00 Cila është më e freskët?

38:02 Gruri i plotë është pjekur sot në mëngjes.

38:05 Perfekte.

38:06 Më duhet gjithashtu qumësht me pak yndyrë, kos me luleshtrydhe dhe një duzinë vezë.

38:11 Qumështi dhe kosi janë në ftohësin e qumështit.

38:15 Vezët janë pikërisht pranë djathit.

38:18 Faleminderit për gjithë ndihmën tuaj!

38:20 Ju jeni të mirëpritur!

38:21 Në dyqanin e veshjeve

38:23 Përshëndetje.

38:25 Mund t'ju ndihmoj?

38:26 po.

38:27 Po kërkoj bluza të bardha.

38:30 Ata janë në shpinë.

38:32 Jeni duke kërkuar për mëngë të shkurtra apo me mëngë të gjata?

38:36 Mëngët e shkurtra janë më të mira për verën, apo jo?

38:39 Po, patjetër.

38:42 Çfarë madhësie jeni ju?

38:43 nuk jam i sigurt.

38:45 Ndoshta një medium?

38:46 Këtu është një Medium.

38:48 Dhomat e montimit janë në të djathtë nëse dëshironi ta provoni.

38:52 faleminderit.

38:53 sa kushton?

38:54 Është dhjetë dollarë.

38:56 Përshtatet në mënyrë të përkryer.

38:57 Unë do ta marr atë.

38:58 Po kërkoj edhe një palë xhinse blu të errët.

39:02 Xhinset janë këtu.

39:04 Çfarë madhësie ju nevojitet?

39:06 Nuk jam i sigurt për madhësinë.

39:08 A mund t'i provoj këto të dyja?

39:10 sigurisht.

39:11 Një rrip do të shkonte mirë me ato xhinse.

39:14 Ky kushton tetë dollarë.

39:17 Unë do të mendoj për të.

39:18 A keni çorape pambuku?

39:20 Po, pikërisht këtu.

39:22 Njëqind për qind pambuk.

39:24 E shkëlqyeshme, do të marr një palë.

39:26 Pra, bluza, xhinset dhe çorapet.

39:30 Kjo është e gjitha.

39:31 Perfekte.

39:32 Ju mund të paguani në regjistrin në pjesën e përparme.

39:35 A mund t'i kthej artikujt nëse nuk përshtaten?

39:38 Po, keni pesëmbëdhjetë ditë me faturën.

39:41 Dëshironi një çantë?

39:43 Po, ju lutem.

39:44 faleminderit!

39:44 Në park

39:46 Përshëndetje, si jeni?

39:49 Unë jam i shkëlqyer, faleminderit! Dhe ju?

39:52 Mirë, faleminderit.

39:54 Vini shpesh në këtë park?

39:57 Pothuajse çdo të shtunë.

39:59 Po ju?

40:00 Kjo është hera ime e parë këtu.

40:02 Si quhet parku?

40:05 Quhet "Sunnyside Park".

40:07 A jetoni këtu afër?

40:09 Po, vetëm pesë minuta larg.

40:12 Çfarë bëni në fundjavë?

40:14 Bëj shëtitje, lexoj dhe ndonjëherë shikoj filma.

40:19 Çfarë lloj filmash ju pëlqejnë?

40:21 Më pëlqejnë filmat aksion.

40:23 Dhe ju?

40:24 Komedi dhe filma romantikë.

40:27 Keni një film të preferuar?

40:29 Po, një film i famshëm i animuar për një djalë që e do muzikën.

40:33 A e njihni?

40:34 Sigurisht, është një film i bukur.

40:37 Ju thatë se keni lexuar.

40:39 A lexoni çdo ditë?

40:41 Pothuajse çdo ditë.

40:43 Çfarë libri po lexoni tani?

40:45 Një libër i thjeshtë në gjermanisht.

40:47 Është shumë interesante.

40:48 Emocionuese.

40:50 A ju pëlqen të dëgjoni muzikë?

40:52 Po, shumë.

40:53 Unë dëgjoj Rock dhe Tango.

40:55 A kërceni Tango?

40:57 Jo, por dua të mësoj.

40:59 Ka klasa në qendrën komunitare.

41:02 Vërtet? Do të doja të shkoja.

41:04 Kur janë ata?

41:06 E mërkurë në gjashtë pasdite

41:07 A shkoni çdo javë?

41:09 po.

41:10 Dëshiron të vish me mua këtë të mërkurë?

41:12 Ju nevojiten vetëm këpucë të rehatshme.

41:14 Unë do të doja të! Sa zgjat klasa?

41:17 Një orë.

41:18 Mund të pimë një kafe më pas.

41:20 Kjo është një ide e madhe.

41:22 Super.

41:22 Pra, do të shihemi të mërkurën?

41:24 Le të takohemi këtu në park në 5:30.

41:27 Perfekte.

41:28 Faleminderit, kjo ishte një bisedë e bukur.

41:31 Kështu mendoj edhe unë.

41:32 Shihemi të mërkurën!

41:33 Në farmaci

41:35 Mirëdita.

41:36 Si mund t'ju ndihmoj?

41:38 Unë kam një dhimbje koke të keqe.

41:41 A keni diçka për të?

41:43 Po, sigurisht.

41:44 Preferoni pilula apo shurup?

41:47 Pilulat funksionojnë më shpejt.

41:49 Pilula, ju lutem.

41:51 A kam nevojë për një recetë?

41:53 Jo, kjo është pa recetë.

41:55 Keni ndonjë simptomë tjetër?

41:57 Ethe, ndoshta?

41:59 Nuk jam i sigurt nëse kam temperaturë.

42:02 Keni një termometër të thjeshtë dixhital?

42:05 Po, ne po.

42:06 Mirë, do të marr një.

42:08 Edhe fyti më dhemb pak.

42:10 Kemi pastile me mjaltë ose nenexhik.

42:13 Mjalti është më qetësues për fytin.

42:16 Unë do të marr ato me mjaltë.

42:18 Kam edhe dhimbje muskulore në krahun tim.

42:21 Për këtë, unë mund t'ju jap një mostër të një vaji.

42:24 Punon shumë mirë.

42:26 Do të ishte mirë, faleminderit.

42:28 Dhe një shishe e vogël dezinfektues duarsh.

42:31 Në rregull.

42:32 Pra, pilulat e dhimbjes së kokës, një termometër dixhital,

42:36 tabletat e mjaltit, mostra e pomadës dhe dezinfektuesi i duarve.

42:41 Diçka tjetër?

42:42 Jo, kjo është gjithçka.

42:44 Totali juaj është pesëmbëdhjetë dollarë.

42:46 Në rregull.

42:47 Unë do të paguaj me para në dorë.

42:49 faleminderit.

42:49 Ndihuni më mirë së shpejti!

42:51 Në Stacionin e Trenit

42:53 Përshëndetje.

42:54 Do të doja një biletë për në Boston, ju lutem.

42:58 Sigurisht.

42:59 Për sot?

43:00 Treni tjetër është në orën 10:30 të mëngjesit

43:04 Po, për atë tren.

43:07 Sa kushton një biletë me një drejtim?

43:10 Pesëdhjetë dollarë.

43:11 Një biletë vajtje-ardhje është tetëdhjetë.

43:13 Tani për tani vetëm një drejtim.

43:16 A është një tren direkt?

43:18 Po, pa ndalesë.

43:20 Udhëtimi zgjat katër orë.

43:22 Perfekte.

43:23 Mund të kem një vend në dritare, ju lutem?

43:26 sigurisht.

43:27 Shumë mirë, do të paguaj me një kartë.

43:30 A ka një makinë kafeneje në tren?

43:33 Po, aty mund të blini kafe, sanduiçe dhe ujë.

43:37 A më lejohet të sjell ushqimin tim?

43:40 Po, nuk është problem.

43:42 Dhe cila është politika e anulimit?

43:45 Ju mund të anuloni deri në një orë para kohës së nisjes.

43:49 Mirë për të ditur.

43:50 faleminderit.

43:51 Ju jeni të mirëpritur.

43:52 Këtu është bileta juaj dhe fatura juaj.

43:54 Treni juaj niset nga platforma 5.

43:57 Zona e pritjes është atje.

43:59 Udhëtim të mbarë!

44:00 Dita e Parë në Punë

44:02 Përshëndetje, a jeni i ri këtu?

44:05 Po, është dita ime e parë.

44:07 Unë jam Thomas.

44:09 Unë jam Laura.

44:10 Gëzohem që u njohëm.

44:12 Jeni duke kërkuar për zyrën e burimeve njerëzore?

44:15 po.

44:15 Kam një takim me Martën në orën 9:30.

44:19 Ajo është kreu i HR.

44:21 Zyra e saj është në katin e dytë.

44:24 Ajo është shumë e përpiktë.

44:26 faleminderit.

44:27 Më duhet të marr simbolin tim të identitetit dhe të nënshkruaj disa dokumente.

44:30 Marta do t'ju ndihmojë me të gjitha këto.

44:33 E madhe.

44:34 Mund të më thoni ku është kuzhina?

44:36 Do të doja një kafe.

44:37 sigurisht.

44:38 Është pranë sallës së madhe të konferencave.

44:41 Kafeja është falas.

44:43 Zakonisht ka edhe disa biskota falas.

44:47 Fantastike! Në çfarë ore është pushimi i drekës?

44:50 Nga një në dy.

44:52 Ndonjëherë dalim në një bar aty pranë të quajtur "The Corner Bistro".

44:57 Tingëllon mirë.

44:58 Dhe tualetet?

44:59 Në anën e pasme, në të djathtë.

45:01 Faleminderit shumë për ndihmën tuaj.

45:03 sigurisht.

45:05 Mirë se vini në ekip!

45:07 Çfarë ka për darkë?

45:08 Unë kam filluar të kem uri. Çfarë duhet të bëjmë për darkë sonte?

45:15 nuk jam i sigurt. Nuk e kam menduar.

45:18 Do të shikoj në frigorifer për të parë se çfarë kemi.

45:22 Mirë, ide e mirë.

45:24 Oh. Kjo nuk është mirë.

45:27 Çfarë do të thotë? Çfarë nuk shkon?

45:29 Frigoriferi është pothuajse bosh. Ne harruam të bënim pazar ushqimesh.

45:35 Oh jo, isha shumë i zënë këtë javë, e harrova gjithashtu.

45:39 Pra, çfarë mund të gatuajmë? Nuk kemi pothuajse asgjë.

45:44 Le të shohim. Çfarë është atje?

45:47 Kemi disa karota, një qepë dhe pak oriz.

45:52 Kjo është ajo? Pa mish apo pulë?

45:55 Jo, asgjë si kjo.

45:57 Hmm. Karota, qepë dhe oriz. Nuk është një darkë shumë emocionuese.

46:03 Pra, a porosisim pica?

46:06 Jo, prisni! Unë kam një ide. Është kreative.

46:10 Çfarë është ajo?

46:11 Mund të bëjmë oriz të skuqur!

46:13 Oriz i skuqur? Vetëm me karota dhe qepë?

46:17 po! Mund t'i presim në copa të vogla. Dhe ne kemi salcë soje në dollap, apo jo?

46:22 Po, ne gjithmonë kemi salcë soje. Dhe ne kemi vezë!

46:27 Perfekte! Mund të bëjmë një oriz të thjeshtë por të shijshëm të skuqur me perime.

46:32 Kjo është një ide e shkëlqyer! E kurseve darkën.

46:37 Është më mirë sesa të porosisni një pica përsëri.

46:39 jam dakord. Por nesër, ne me të vërtetë duhet të shkojmë në dyqan.

46:45 po. Nesër, ne do të shkruajmë një listë të madhe blerjesh!

46:49 Ndihmë me printerin

46:52 Oh jo, jo përsëri.

46:54 Përshëndetje, Mark. A është gjithçka në rregull? Dukesh i frustruar.

46:59 Përshëndetje, Sophie. Po përpiqem të printoj një raport për takimin e madh këtë pasdite.

47:05 Dhe mendoj se printeri nuk po funksionon?

47:07 Pikërisht! Unë shtyp "print", por nuk del asgjë. Ekrani thotë se ka një "bllokim letre".

47:15 Ah, bllokimi klasik i letrës. Ky printer është i famshëm për këtë.

47:20 Nuk di si ta rregulloj. Jam i shqetësuar se nuk do ta kem raportin gati në kohë.

47:25 Mos u shqetësoni, zakonisht është një rregullim i lehtë. Unë mund t'ju ndihmoj.

47:30 Vërtet? Kjo do të ishte e mrekullueshme. faleminderit!

47:33 sigurisht. Së pari, duhet të hapni këtë panel në anën e djathtë.

47:38 Mirë, e kam hapur.

47:40 Tani, shikoni brenda. Ju duhet të shihni një copë letre që është mbërthyer.

47:44 Po, e shoh! Është palosur në një mënyrë të çuditshme.

47:48 Thjesht duhet ta nxirrni shumë ngadalë. Ji i butë.

47:52 Mirë, duke u tërhequr ngadalë... E kuptova!

47:56 Perfekte. Tani thjesht mbyllni përsëri panelin.

47:59 (Printeri i jep jetë) Po bën zhurmë! Një zhurmë e mirë!

48:02 Po, ekrani thotë "Gati për printim".

48:05 Raporti im po shtypet! Sophie, faleminderit shumë. Më shpëtove!

48:10 Nuk është aspak problem. Ne jemi një ekip këtu.

48:14 Tani mund të jem gati për takimin tim.

48:16 Gëzohem që mund të ndihmoja. Suksese me raportin!

48:19 Faleminderit përsëri!

48:20 E kujt është radha?

48:22 Ishte një darkë e shijshme. Faleminderit për gatimin.

48:27 Ju jeni të mirëpritur. Më vjen mirë që ju pëlqeu.

48:30 Tani mund të pushoj dhe të shikoj një film.

48:34 Prisni një moment. Po gjithë këto pjata të pista?

48:39 Oh, e drejtë. Enët.

48:42 Kuzhina është një rrëmujë. Dikush duhet t'i lajë ato.

48:46 e di. Mendoj se është radha jote sonte, apo jo?

48:51 Radha ime? Unë nuk mendoj kështu. I lava dje.

48:55 je i sigurt? Mbaj mend që kam larë shumë tenxhere dhe tigan.

49:00 Po, por kam larë të gjitha pjatat dhe gotat nga darka dje.

49:05 Hmm. Me të vërtetë mendova se ishte radha jote.

49:09 Dhe mendova se ishte e jotja. Ky është një problem.

49:13 Unë kam një ide. Le të kontrollojmë grafikun e punëve të përditshme në frigorifer.

49:18 Grafiku! Gjithmonë harroj se e kemi atë. Ide e mirë.

49:22 Mirë, le të shohim. Sot është e premte.

49:27 Dhe pranë “Pjatave të së Premtes” është... emri juaj.

49:31 Oh. ke te drejte. Është radha ime.

49:35 Grafiku është shumë i dobishëm!

49:38 Mirë, keni të drejtë. Nuk ka problem. Unë do t'i bëj ato tani.

49:43 faleminderit. Dëshironi ndihmë?

49:45 Vërtet? Ju nuk keni për të.

49:47 e di. Por nëse ju ndihmoj të thani enët, mund të përfundojmë më shpejt.

49:52 Dhe pastaj ne të dy mund ta shikojmë filmin.

49:55 Pikërisht! Është një përpjekje ekipore.

49:57 Ky është një plan i madh. faleminderit!

50:00 Planet e natës së së shtunës

50:02 Është pothuajse ora shtatë. Çfarë duhet të bëjmë sonte?

50:07 nuk jam i sigurt. Ndihem pak i lodhur nga java.

50:12 Edhe mua. Ndoshta duhet të kalojmë një natë të qetë brenda.

50:17 Mund të porosisim një pica dhe të shikojmë një film. Kjo tingëllon e lehtë.

50:21 Kjo tingëllon e lehtë. Por është e shtunë mbrëma. Ndoshta duhet të bëjmë diçka më emocionuese?

50:28 Si çfarë? Nuk kam shumë energji për të dalë në një klub apo një festë të madhe.

50:34 Jo, as unë. Por kolegu im më tha për një restorant të ri në qendër të qytetit.

50:40 Një restorant i ri? Çfarë lloj ushqimi është?

50:44 Është një restorant grek. Ajo tha se është shumë autentike dhe jo shumë e shtrenjtë.

50:49 Hmm, ushqim grek. Kjo tingëllon e shijshme.

50:53 Kështu mendova edhe unë. Është diçka ndryshe.

50:56 Por a është shumë e zënë të shtunën? Nuk dua të pres në një radhë të gjatë.

51:02 Kjo është një pikë e mirë. Unë kam një ide.

51:05 Çfarë është ajo?

51:06 Ne mund t'i telefonojmë tani dhe të shohim nëse mund të bëjmë një rezervim.

51:10 Oh, mendim i mirë. Nëse mund të marrim një tryezë, atëherë nuk duhet të presim.

51:15 Pikërisht. Dhe nëse ato janë plot, ne thjesht mund t'i kthehemi planit tonë të picës dhe filmit.

51:20 Është një plan perfekt! Nuk ka asnjë rrezik.

51:24 Në rregull, do të kërkoj numrin e tyre të telefonit tani.

51:27 Dhe unë do të kryqëzoj gishtat se ata kanë një tavolinë për ne.

51:31 Edhe unë! Unë papritmas jam në humor për ushqimin grek.

51:35 Kështu jam edhe unë. Kjo është shumë më emocionuese sesa thjesht të qëndrosh në shtëpi.

51:39 Më vjen mirë që jeni dakord. Mirë, po i telefonoj tani.

51:43 The Broken Toast

51:45 Mirëmëngjes. Po bëni kafe?

51:49 Po, kafeja është pothuajse gati. Dëshironi një dolli?

51:54 Unë do të doja disa. Por unë mendoj se kemi një problem.

51:59 Një problem? Çfarë është ajo?

52:01 Unë u përpoqa të përdor tosterin, por nuk funksionon.

52:07 Oh? Jeni i sigurt që është në prizë?

52:09 Po, së pari kontrollova spinën. Është padyshim brenda.

52:14 Kjo është e çuditshme. Punoi perfekt dje.

52:17 e di. E shtyj dorezën poshtë, por asgjë nuk ndodh. Pa dritë, pa nxehtësi.

52:24 Më lejoni të provoj. Keni të drejtë, ka vdekur plotësisht.

52:29 Mendoj se më në fund është prishur. Ishte një dolli shumë i vjetër.

52:34 jam dakord. Epo, çfarë të bëjmë për mëngjes tani?

52:38 Unë kam një ide. Mund të bëjmë tost në tigan.

52:43 Në sobë? Kjo është një ide e madhe! E harrova këtë.

52:48 Do të jetë pak më e ngadaltë, por funksionon.

52:52 Mirë, ju merrni tiganin dhe unë do të marr gjalpin.

52:55 Perfekte. Por ne kemi ende nevojë për një thotë dolli të re.

53:00 Po, ne po. Mund të shkoj në dyqan pas punës sot.

53:03 je i sigurt? Ju nuk keni për të.

53:06 Nuk ka problem. Duhet të shkoj gjithsesi në supermarket.

53:10 Mirë, kjo është shumë e sjellshme nga ju.

53:12 Unë do të blej një të thjeshtë. A është në rregull?

53:15 Po, një e thjeshtë është gjithçka që na nevojitet.

53:18 E madhe. Tani, le të shijojmë kafen dhe tostin e pjekur në tigan!

53:23 Tingëllon si një plan i mirë.

53:24 Njohja në kafene

53:27 Kjo është shumë e bukur. Më vjen mirë që patëm kohë të takohemi për kafe sot.

53:33 Edhe unë! Ka qenë një javë e ngarkuar. Është mirë që më në fund të relaksoheni.

53:39 Pra, më thuaj, si ishte java juaj?

53:41 Ishte në rregull. Shumë punë, si zakonisht. Po ju?

53:46 E njëjta gjë për mua. Por kam një lajm emocionues.

53:50 Oh vërtet? Çfarë është ajo?

53:52 Më në fund rezervova pushimet e mia!

53:55 Në asnjë mënyrë! Kjo është e mahnitshme! ku po shkon?

53:59 Vendosa të shkoj në Itali për dy javë.

54:03 Italia! Unë jam kaq xheloz. Unë e dua Italinë. Kur largoheni?

54:08 Unë largohem për tre javë. Unë jam tashmë kaq i emocionuar.

54:13 Mund ta imagjinoj! A po shkon vetëm?

54:17 Jo, po shkoj me motrën time.

54:19 Kjo do të jetë shumë argëtuese. Keni një plan për atë që do të shihni?

54:23 Jo me të vërtetë. Kemi fluturimet tona dhe hotelin e parë, por kaq.

54:28 Ndonjëherë është më argëtuese të jesh spontan dhe të mos kesh një plan të madh.

54:33 Kështu mendoj edhe unë. Ne duam vetëm të eksplorojmë, të hamë makarona të mira dhe të pushojmë.

54:38 Tingëllon absolutisht perfekte.

54:41 Tani më duhet të mbijetoj edhe tre javë të tjera pune.

54:45 Ju mund ta bëni atë! Të menduarit për pushimet tuaja do ta bëjë më të lehtë.

54:49 Kjo është e vërtetë.

54:50 Ju duhet të më dërgoni shumë fotografi ndërsa jeni atje.

54:53 Sigurisht që do!

54:55 Unë jam shumë i lumtur për ju. Ky është një lajm i madh.

54:59 faleminderit! Ndihet mirë që më në fund keni planifikuar një udhëtim.

55:03 Bërja e planeve të fundjavës

55:05 Jam shumë i lumtur që java e punës ka mbaruar.

55:10 Edhe unë! U ndje shumë e gjatë këtë javë.

55:14 Keni ndonjë plan të veçantë për fundjavën?

55:18 Ende jo. Prisja të shihja si do të ishte moti.

55:22 Sapo kontrollova parashikimin. Ai thotë se nesër do të jetë me diell dhe ngrohtë.

55:28 Oh, e mrekullueshme! Atëherë duhet të bëjmë diçka jashtë.

55:32 jam dakord. Nuk duhet të qëndrojmë brenda në një ditë të bukur.

55:37 A keni ndonjë ide? Nuk dua të bëj të njëjtën gjë të vjetër.

55:41 Unë kam një ide që nuk e kemi bërë për një kohë të gjatë.

55:45 Çfarë është ajo?

55:46 Mund të merrnim biçikletat dhe të shkonim në liqen.

55:50 Liqeni! Kjo është një ide fantastike. Unë nuk kam qenë me biçikletë për disa javë.

55:56 Rruga për në liqen është kaq e bukur në shtator.

56:01 ke te drejte. Dhe është gjithashtu një ushtrim i mirë.

56:04 Mund të paketojmë disa sanduiçe dhe pije në një çantë shpine.

56:08 Dhe ne mund të bëjmë një piknik të vogël kur të arrijmë atje!

56:12 Pikërisht. Pra, a jeni i lirë të shkoni nesër në mëngjes?

56:16 Po, jam plotësisht i lirë. Në çfarë ore duhet të largohemi?

56:20 Po të largohemi rreth orës dhjetë?

56:24 Ora dhjetë është perfekte. Nuk është shumë herët.

56:26 E shkëlqyeshme! Duhet të kontrollojmë ajrin në gomat tona të biçikletës sonte.

56:31 Mendim i mirë. Unë do të marr pompën nga bodrumi.

56:34 Unë jam tashmë i emocionuar. Do të jetë një e shtunë perfekte.

56:39 jam dakord. Faleminderit për idenë e mrekullueshme!

56:42 Në Tregun e Fermerit

56:44 Mirëmëngjes! Çfarë mund të marr për ju sot?

56:48 Mirmengjesi. Gjithçka duket kaq e freskët!

56:52 faleminderit. Ne i mblodhëm të gjitha këto perime nga kopshti ynë këtë mëngjes.

56:57 E mrekullueshme. Unë do të doja të blej disa karota, ju lutem.

57:01 sigurisht. Sa do të dëshironit?

57:03 Mendoj se gjysmë kilogrami është i mirë.

57:06 Gjysmë kilogram karrota. Këtu jeni ju. Ata janë shumë të ëmbël.

57:11 Duken perfekte. Tani më duhen edhe disa patate.

57:15 Patatet janë këtu. Janë të shkëlqyera për pjekje ose për të bërë supë.

57:21 Dua të bëj një sallatë me patate. Cilat janë më të mirat për këtë?

57:25 Për një sallatë, unë rekomandoj këto patate më të vogla, dylli.

57:30 Pse janë më të mirë?

57:32 Ata qëndrojnë të fortë kur i gatuani. Ata nuk shpërbëhen.

57:36 Oh, kjo është pikërisht ajo që më duhet! Sallatat e mia janë gjithmonë shumë të buta.

57:41 Atëherë këto janë patatet perfekte për ju.

57:45 E madhe. Unë do të marr një kilogram prej tyre, ju lutem.

57:48 Zgjedhje e shkëlqyer. Pra, kjo është gjysmë kilogram karrota dhe një kilogram patate.

57:55 Po, kjo është e gjitha për sot.

57:57 A ka ndonjë gjë tjetër me të cilën mund t'ju ndihmoj?

57:59 Jo, faleminderit. Sa është kjo?

58:02 Do të jetë gjashtë dollarë, ju lutem.

58:04 Këtu jeni ju.

58:05 faleminderit. Kënaquni duke bërë sallatën tuaj me patate!

58:08 Unë do! Faleminderit për këshillën e mirë.

58:11 Kënaqësia ime. Kalofshi nje fundjave te bukur.

58:14 Kujdesi për bimët

58:17 Moti është kaq i mirë sot. Unë do të ujit bimët në ballkon.

58:24 Oh, ide e mirë. Ata ndoshta janë të etur.

58:27 Shumica e tyre duken mirë, por unë jam pak i shqetësuar për bimën e domates.

58:34 Bima e domates? Çfarë nuk shkon me të? Mendova se po rritej kaq mirë.

58:39 Ishte, por tani disa nga gjethet po zverdhen.

58:44 Gjethet e verdha? Kjo nuk është një shenjë e mirë.

58:47 e di. Mendoni se po i jap shumë ujë?

58:52 Është e mundur. Apo ndoshta nuk ka ujë të mjaftueshëm?

58:55 Është kaq konfuze. E kam ujitur dy ditë më parë.

59:00 Më lër të shoh tokën. Hmm, ndjehet mjaft e thatë.

59:05 Pra, ka nevojë për më shumë ujë?

59:07 Unë mendoj kështu. Dielli është shumë i fortë në këtë ballkon pasditeve.

59:12 Kjo është e vërtetë. Bie diell gjatë gjithë ditës.

59:15 Unë kam një ide. Ndoshta duhet t'i japim edhe ndonjë ushqim bimor.

59:20 Ushqim bimor? E ke fjalën për pleh?

59:23 po. I jep bimës vitamina shtesë për ta ndihmuar atë të rritet e fortë.

59:28 Kjo është një ide e madhe. A kemi ndonjë?

59:31 Mendoj se kemi një shishe të vogël nën lavamanin e kuzhinës.

59:35 Unë do të shkoj ta kërkoj menjëherë.

59:37 Në rregull. Unë do t'i jap bimës një pije të mirë me ujë.

59:40 Perfekte. Ne jemi një ekip i mirë për bimën tonë të vogël.

59:45 Shpresoj të ndihet më mirë së shpejti. Unë me të vërtetë dua të ha disa domate të freskëta!

59:50 Edhe unë!

59:51 Renditja e riciklimit

59:53 Këndi i riciklimit po mbushet shumë.

59:58 e di. Nesër duhet t'i çojmë të gjitha në pikën e grumbullimit.

1:00:03 Mirë, le të sigurohemi që gjithçka të jetë renditur saktë.

1:00:09 Unë u përpoqa ta rendit. Mund të kontrolloni nëse e bëra siç duhet? Unë jam ende duke mësuar rregullat.

1:00:14 Asnjë problem fare. Le të shohim së bashku.

1:00:18 Mirë, i vendosa të gjitha shishet plastike në këtë qese të madhe.

1:00:22 Kjo është perfekte. Të gjitha shishet PET futen atje.

1:00:27 Po kjo shishe qumështi bosh? A është edhe kjo në rregull?

1:00:30 Ah, pyetje e mirë. Shishet e qumështit janë plastike të ndryshme. Ata shkojnë në një çantë të veçantë.

1:00:38 Oh, e shoh. Unë do ta lëviz tani.

1:00:41 Po për këtë kavanoz qelqi?

1:00:44 E futa në qese për gotë.

1:00:46 E madhe. Vetëm mos harroni të hiqni kapakun metalik.

1:00:50 Kapaku? Ku shkon kjo?

1:00:53 I gjithë metali, si kapak dhe kanaçe alumini, futet në këtë kuti të vogël këtu.

1:01:00 Mirë, pra kavanoza qelqi në një vend, kapakë metalikë në një tjetër. e kuptoj.

1:01:06 Pikërisht. Dhe e fundit, letra.

1:01:09 I vendosa të gjitha gazetat dhe kartonin në një grumbull.

1:01:13 Kjo është perfekte. Tani ne vetëm duhet ta lidhim atë së bashku me këtë fije.

1:01:19 Mund të më tregoni se si ta bëj këtë?

1:01:21 sigurisht. Ne bëjmë një pako të ngushtë, si kjo.

1:01:25 Kjo është shumë e organizuar. Faleminderit që i shpjegove të gjitha përsëri.

1:01:29 Ju jeni të mirëpritur! Me praktikë bëhet më e lehtë.

1:01:33 Do ta kujtoj për herën tjetër.

1:01:35 E shkëlqyeshme! Tani jemi gati për ditën e riciklimit.

1:01:39 Fillimi i takimit javor

1:01:42 Mirëmëngjes, Julia. Faleminderit që jeni këtu në kohë.

1:01:46 Mirëmëngjes, David. sigurisht.

1:01:49 Pjesa tjetër e ekipit duhet të jetë këtu brenda pak minutash.

1:01:53 E madhe. Kjo më jep një moment për të vendosur laptopin tim.

1:01:56 Ide e mirë. Ju po prezantoni numrat e shitjeve sot, apo jo?

1:02:01 Po, kam gati një prezantim të shkurtër.

1:02:03 E shkëlqyeshme. Mezi pres ta shoh.

1:02:07 Thjesht duhet të lidh laptopin tim me ekranin e madh… por kam një problem të vogël.

1:02:12 Një problem? Çfarë është ajo?

1:02:14 Nuk kam kabllon e duhur për të lidhur kompjuterin tim.

1:02:18 Oh? Çfarë lloj laptopi keni?

1:02:20 Është një model i ri. Ka vetëm këto porte të vogla USB-C.

1:02:25 Ah, e shoh. Dhe kablloja e projektorit është e tipit të vjetër dhe të madh HDMI.

1:02:31 Pikërisht. Kam harruar të sjell përshtatësin tim. me vjen shume keq.

1:02:36 Mos u shqetësoni për këtë. Këto gjëra ndodhin me teknologjinë e re.

1:02:40 Por ekipi duhet të shohë listat e mia.

1:02:42 Unë kam një zgjidhje. Mund të më dërgoni me email prezantimin tuaj tani?

1:02:47 Të dërgohet me email? Po, sigurisht.

1:02:50 Do ta hap në laptop. Kompjuteri im është tashmë i lidhur me ekranin.

1:02:55 Oh, kjo është një ide e mrekullueshme! Faleminderit, David.

1:02:59 Asnjë problem fare. Thjesht më thuaj kur të ndryshoj rrëshqitjen.

1:03:02 Po dërgoj emailin tani... Mirë, u dërgua.

1:03:06 Sapo e mora. Perfekte. Problemi i zgjidhur.

1:03:10 Faleminderit që mendove kaq shpejt. Ju e ruajtë prezantimin tim.

1:03:14 sigurisht. Ne jemi një ekip. Tani, le të bëhemi gati.

1:03:19 Fqinji i ri

1:03:21 Oh, përshëndetje atje. Keni nevojë për ndihmë me atë kuti?

1:03:25 Përshëndetje! Po, kjo do të ishte e mrekullueshme. Është më e rëndë se sa duket.

1:03:30 Nuk ka problem. Më lejoni të mbaj derën për ju.

1:03:33 Phew. Faleminderit shumë. Unë jam Tom, meqë ra fjala. Unë thjesht po hyj brenda.

1:03:38 Mirë se vini në ndërtesë! Unë jam Anna. Unë jetoj pikërisht këtu.

1:03:42 Jam shumë mirë që të njoh, Anna. Na vjen keq për gjithë rrëmujën në korridor.

1:03:46 Ju lutem, mos u shqetësoni për këtë. Nga u shpërngulët?

1:03:50 U zhvendosa nga një qytet i vogël rreth dy orë larg.

1:03:53 Oh, mirë se erdhe në qytetin e madh, atëherë!

1:03:56 faleminderit. Është shumë ndryshe, por jam i emocionuar. U transferova për një punë të re.

1:04:01 Kjo është e mrekullueshme! Çfarë bëni ju?

1:04:03 Unë jam një kuzhinier. Unë punoj në një restorant të ri në qendër të qytetit.

1:04:06 Një kuzhinier! Uau. Hobi im i preferuar është të hahet ushqim.

1:04:12 Ky është një hobi i mirë për të pasur. Po ti, Anna? Çfarë bëni ju?

1:04:15 Unë jam student. Unë studioj historinë e artit.

1:04:18 Historia e artit. Kjo tingëllon shumë interesante dhe shumë ndryshe nga gatimi.

1:04:23 është. Epo, më duhet të iki tani, por ishte shumë mirë që të njoha.

1:04:28 Edhe ti. Dhe faleminderit përsëri për ndihmën.

1:04:30 Në çdo kohë. Nëse keni uri më vonë, ka një vend fantastik pica në cep.

1:04:36 Mirë për të ditur! Më pëlqen pica. Faleminderit për këshillën.

1:04:39 Ju jeni të mirëpritur. Shihemi përreth, Tom!

1:04:42 Shihemi, Anna!

1:04:43 Kuzhina Hostel

1:04:45 Përshëndetje. Po kërkoni diçka?

1:04:49 Oh, përshëndetje. po. Nuk gjej një tigan për të gatuar petët e mia.

1:04:54 Ah, kam përdorur një dje. Më lër të shoh. Ata janë në këtë sirtar. Ja ku shkoni.

1:05:01 Faleminderit shumë! Ju jeni një shpëtimtar.

1:05:05 Nuk ka problem. Unë jam Sofia.

1:05:07 Unë jam Kenji. Gëzohem që u njohëm.

1:05:09 Edhe ti, Kenji. Nga jeni ju? Nuk të duket sikur je nga këtu.

1:05:14 Unë jam nga Japonia. Unë jam duke studiuar në universitet për një vit.

1:05:19 Japoni! Uau. Unë jam nga Spanja. Unë jam vetëm duke udhëtuar.

1:05:24 Spanja është një vend i bukur. Çfarë bëni në Spanjë?

1:05:28 Unë jam një fotograf. Pra, puna ime është hobi im.

1:05:32 Kjo është një punë shumë e lezetshme. Mund të shihni shumë gjëra.

1:05:36 Po, e dua. Po ju? Cilat janë hobi tuaj?

1:05:40 Më pëlqen të dëgjoj muzikë dhe të luaj videolojëra.

1:05:44 Çfarë lloj muzike dëgjoni?

1:05:46 Më pëlqen shumë muzika xhaz. Më ndihmon të qetësohem.

1:05:50 Edhe unë! Unë e dua xhazin. Kjo është një gjë e mirë që kemi të përbashkët.

1:05:55 Po, është.

1:05:56 Cili është ushqimi juaj i preferuar nga Japonia?

1:05:59 E preferuara ime është ramen, me siguri.

1:06:02 E dua ramen! Është kaq e shijshme.

1:06:05 është.

1:06:06 Epo, unë jam duke bërë një kafe tani. Dëshironi një filxhan pas darkës?

1:06:11 Po, ju lutem. Kjo tingëllon shumë bukur.

1:06:14 E madhe. Mund të flasim më shumë për muzikën xhaz.

1:06:17 Perfekte. Faleminderit, Sofia.

1:06:19 Në pritje të klasës

1:06:22 Mësuesi është pak vonë.

1:06:25 po. Kisha filluar të mendoja se isha në dhomën e gabuar.

1:06:29 Edhe unë! Por ky është vendi i duhur për klasën e pikturës, apo jo?

1:06:33 Unë mendoj kështu. Letra ime thotë 'Studio 4'.

1:06:36 Edhe e imja. Mirë, mirë. Emri im është Maria, meqë ra fjala.

1:06:41 Unë jam Leo. Jam mirë që të njoh, Maria.

1:06:43 Edhe ti, Leo. A është hera juaj e parë që merrni një klasë arti?

1:06:47 Po, është. Jam pak nervoz.

1:06:50 Mos u nervozoni! Të gjithë janë këtu për të mësuar. Do të jetë argëtuese. Çfarë bën për punë, Leo?

1:06:57 Unë jam një programues. Unë punoj me kompjuter gjithë ditën.

1:07:00 Wow, kjo është shumë teknike. Unë jam student. Unë studioj muzikë.

1:07:04 Muzikë! Kjo është shumë krijuese. Pra, çfarë e sjell një student muzike në një klasë pikture?

1:07:10 I dua të gjitha llojet e artit. Muzika është studimi im,

1:07:14 por piktura është hobi im për t'u çlodhur. Është një mënyrë tjetër për të qenë krijues.

1:07:19 Unë e kuptoj atë plotësisht. Puna ime është shumë logjike, ndaj doja një hobi krijues.

1:07:25 Është një ekuilibër perfekt. Pra, a keni ndonjë kafshë shtëpiake?

1:07:29 Po, unë kam një qen. Emri i tij është Max.

1:07:31 Unë i dua qentë! Unë kam një mace. Emri i saj është Luna.

1:07:35 Një person qen dhe një person mace. Shumë ndryshe!

1:07:39 Epo, klasa po fillon. A ndiheni ende nervoz?

1:07:43 Jo, në fakt. Nuk jam më nervoz. Faleminderit për bisedën e bukur.

1:07:47 Ju jeni të mirëpritur. Ishte mirë që të njoha, Leo.

1:07:49 The Weekly Wash

1:07:51 Më falni, mendoj se ju ka rënë një çorape.

1:07:55 Oh, faleminderit, i dashur! Këto gjëra të vogla gjithmonë ikin.

1:08:01 Nuk ka problem.

1:08:02 Duhet të jesh i ri këtu. Nuk mendoj se të kam parë më parë.

1:08:06 Po, është hera ime e parë. Sapo u transferova në një apartament në këtë rrugë.

1:08:11 Epo, mirë se erdhe në lagje! Emri im është Clara. Unë jetoj në shtëpinë me kopsht të madh.

1:08:18 Unë jam Ben. Është mirë që ju njohëm. Një kopsht tingëllon bukur.

1:08:23 Është shumë punë, por është hobi im i preferuar. A jeni student?

1:08:28 Po, unë jam. Unë studioj histori në universitet.

1:08:31 Histori! Sa interesante. Kam qenë mësues para se të dal në pension.

1:08:37 Një mësues është një punë e shkëlqyer. Çfarë mësove?

1:08:40 Unë u mësova shkencën fëmijëve të vegjël.

1:08:43 Është punë shumë e rëndësishme.

1:08:45 faleminderit. Pra, çfarë të pëlqen të bësh për argëtim, Ben? Përveç lavanderi, natyrisht.

1:08:52 Epo, më pëlqen të lexoj. Më pëlqen të luaj edhe kitarë.

1:08:56 Muzikë dhe libra. Kjo është shumë e bukur. A ju pëlqejnë sportet?

1:09:01 Jo me të vërtetë. Preferoj aktivitete të qeta.

1:09:04 Unë e kuptoj plotësisht. Preferoj një libër të mirë sesa një lojë me zë të lartë. Epo, unë mbarova gjithçka për javën.

1:09:13 Makina ime është pothuajse e përfunduar.

1:09:15 Ishte shumë bukur të bisedova me ty, Ben.

1:09:18 Edhe ti, Klara. Kjo bëri që koha të ecë më shpejt.

1:09:20 Jam i sigurt se do të të shoh përsëri këtu. Kalofshi një ditë të mrekullueshme.

1:09:24 Edhe ti. Mirupafshim!

1:09:26 Përgatitja për ditën

1:09:29 Mirëmëngjes. Më falni, ju duket sikur e dini se çfarë po bëni.

1:09:36 Mirmengjesi. Unë e kam bërë këtë disa herë. Keni nevojë për ndihmë?

1:09:40 Po, ju lutem. Kjo është konferenca ime e parë. Nuk di si ta ndërtoj këtë ekran.

1:09:47 Nuk ka problem. Ata janë të gjithë pak më ndryshe. Më lër të shoh. Unë jam Nina.

1:09:53 Luani. Faleminderit shumë. Është mirë që ju njohëm.

1:09:57 Edhe ti, Leo. Ah, e shoh problemin. Kjo pjesë është me kokë poshtë.

1:10:04 Oh, sigurisht. faleminderit. Me çfarë kompanie jeni?

1:10:08 Unë jam me 'CityScape Books'. Ne publikojmë udhëzues udhëtimi.

1:10:13 Kjo është një punë e lezetshme. Unë jam me 'Future Tech'. Ne bëjmë aplikacione telefonike.

1:10:18 Pra, ne jemi fqinjë për ditën. Është gjithmonë mirë të njohësh fqinjët.

1:10:22 jam dakord. Cila është puna juaj në kompani?

1:10:26 Unë punoj në departamentin e marketingut. Dhe ju?

1:10:29 Unë jam një programues. Ata donin që një person teknik të ishte këtu.

1:10:34 Kjo është një ide e mirë. A ju pëlqen puna juaj?

1:10:37 Unë e dua atë. Më pëlqen të zgjidh problemet. Është si një enigmë.

1:10:41 Dhe ju keni një enigmë pikërisht këtu me këtë ekran!

1:10:46 Pikërisht. Cilat janë hobi tuaj kur nuk punoni?

1:10:50 Më pëlqen të shkoj në kinema. I dua filmat.

1:10:54 Edhe unë! Filmat e mi të preferuar janë komeditë. Më pëlqen

1:10:58 të qesh. Ka mbaruar! Nuk mund ta bëja pa ty.

1:11:03 Puna ekipore! Tani na mbetet vetëm të presim që njerëzit të vijnë.

1:11:07 Ishte shumë mirë që të njoha, Nina.

1:11:10 Edhe ti, Leo. Po shkoj te pi nje kafe. Dëshironi një?

1:11:14 Unë do të doja një. faleminderit. Është bukur ta nisësh ditën me një mik të ri.

1:11:19 Në parkun e qenve

1:11:21 Përshëndetje. Qeni juaj i vogël është shumë i guximshëm!

1:11:25 Përshëndetje! Po, ajo mendon se është një qen i madh. Ajo quhet Mimi.

1:11:30 Qeni im është Buddy. Ai është i madh, por është shumë i butë.

1:11:34 Ai duket shumë miqësor. Unë jam Chloe, meqë ra fjala.

1:11:38 Kënaqësi që të njoh, Chloe. Unë jam David.

1:11:40 Edhe ti. Vini shpesh në këtë park?

1:11:43 Pothuajse çdo ditë. Është një mënyrë e mirë për t'u çlodhur pas punës.

1:11:48 jam dakord. Çfarë bën për punë, David?

1:11:50 Unë jam bukëpjekës. Unë zotëroj një furrë të vogël buke në qendër të qytetit.

1:11:55 Një bukëpjekës! Kjo është e mahnitshme. Vë bast se ushqimi është i shijshëm.

1:11:59 Përpiqem më të mirën. Po ju? Çfarë bëni ju?

1:12:03 Unë jam një dizajner grafik. Unë punoj nga shtëpia, kështu që jam në kompjuter gjatë gjithë ditës.

1:12:08 Është mirë që mund ta sjellësh Mimin në park për një pushim.

1:12:12 është! Kjo është koha jonë e preferuar e ditës.

1:12:15 Pra, a është hobi juaj ecja në park?

1:12:18 Po, kjo dhe shikimi i filmave të vjetër. Cilat janë hobi tuaj?

1:12:22 Më pëlqen të punoj në kopshtin tim. Unë rrit perime.

1:12:25 Keni një kopsht? Unë jam shumë xheloz. Unë jetoj në një apartament të vogël.

1:12:30 Një kopsht është i bukur, por një apartament është më i lehtë për t'u pastruar!

1:12:35 Kjo është shumë e vërtetë.

1:12:36 Duket sikur qentë tanë janë të lodhur tani.

1:12:39 Po, koha e lojës ka mbaruar.

1:12:41 Ishte shumë mirë që të njoha, Chloe. Dhe Mimi, sigurisht.

1:12:44 Ishte bukur të takova ty dhe Buddy, gjithashtu.

1:12:47 Shpresoj që të shihemi përsëri këtu nesër.

1:12:49 Po, patjetër. Kalofshi një mbrëmje të mirë!

1:12:52 Edhe ti. Mirupafshim!

1:12:53 Sunrise Jog

1:12:55 Më falni. Na vjen keq që ju shqetësoj ndërsa jeni duke vrapuar.

1:12:59 Oh, përshëndetje. Nuk ka problem.

1:13:02 Unë jam i ri në këtë zonë. A është kjo një rrugë e mirë për një afat të gjatë?

1:13:06 Është më i miri! Ai shkon përgjatë liqenit për pesë kilometra.

1:13:11 Pesë kilometra! Kjo është perfekte. faleminderit. Emri im është Ben.

1:13:16 Përshëndetje Ben, unë jam Anja. Gëzohem që u njohëm.

1:13:19 Edhe ti. Dukesh si një vrapues profesionist.

1:13:23 Aspak. Unë thjesht vij këtu çdo mëngjes para punës. Më ndihmon të zgjohem.

1:13:28 Edhe mua. Unë nuk jam një person i mëngjesit, por e dua qetësinë.

1:13:33 Çfarë bën për punë, Ben?

1:13:34 Unë jam mësuese e shkollës së mesme. Unë mësoj matematikë.

1:13:37 Një mësues! Nëna ime ishte mësuese. Është një punë shumë e rëndësishme.

1:13:42 faleminderit. Po ju?

1:13:44 Unë jam një fotograf. Kryesisht bëj foto të ushqimeve për restorante.

1:13:49 Wow, një fotograf ushqimi. Kjo tingëllon si një punë argëtuese.

1:13:53 është. Hobi im është puna ime. A keni ndonjë hobi përveç vrapimit?

1:13:59 Më pëlqen të luaj shah me miqtë e mi. Është një aktivitet shumë i ndryshëm.

1:14:04 Po, një për trupin dhe një për mendjen. Epo, kjo është radha ime. Unë drejtoj një lak më të shkurtër.

1:14:10 Në rregull. Faleminderit përsëri për ndihmën. Ishte bukur që të takova.

1:14:14 Edhe ti Ben. Shijoni pjesën tjetër të rrugës.

1:14:17 unë do. Kalofshi një ditë të mbarë!

1:14:19 Edhe ti. Ndoshta do të shihemi nesër në mëngjes!

1:14:22 Unë shpresoj kështu! Mirupafshim.

1:14:24 Tramvaji i hershëm i mëngjesit

1:14:27 Mirëmëngjes. Duket sikur tramvaji po funksionon pak me vonesë.

1:14:31 Mirmengjesi. Po, për disa minuta. është në rregull. Lindja e diellit është e bukur.

1:14:38 Kjo është një mënyrë pozitive për ta parë atë. Është një mëngjes i bukur.

1:14:42 E dua qytetin në këtë kohë. Është kaq e qetë dhe e qetë.

1:14:46 Jam plotësisht dakord. Unë jam Martin, meqë ra fjala.

1:14:50 Julia. Është mirë që ju njohëm.

1:14:52 Edhe ti, Julia. Duhet ta keni një fillim të hershëm të ditës.

1:14:56 Po, unë punoj në një kafene të vogël që hapet në orën shtatë. Unë jam bukëpjekësi.

1:15:01 Një bukëpjekës! Pra, ju jeni arsyeja që njerëzit mund të kenë bukë të freskët në mëngjes.

1:15:07 Po, mendoj se po. Dhe ju? Pse zgjohesh kaq herët?

1:15:11 Unë kam një fluturim të hershëm. Unë jam duke shkuar në Londër për një takim pune.

1:15:16 Oh, ju jeni duke udhëtuar për punë. Cila është puna juaj?

1:15:19 Unë jam një inxhinier. Nuk është aq interesante sa pjekja.

1:15:23 Unë mendoj se inxhinieria është shumë interesante. Është shumë ndryshe nga puna ime.

1:15:29 A ju pëlqen të jeni bukëpjekës?

1:15:31 Unë e dua atë. Puna ime është hobi im. Më pëlqen të krijoj gjëra të reja.

1:15:37 Kjo është lloji më i mirë i punës për të pasur.

1:15:39 Çfarë bën për një hobi, Martin?

1:15:42 Më pëlqen të eci me biçikletë në fundjavë. Më ndihmon të mendoj.

1:15:46 Çiklizmi është ushtrim i madh. Shumë popullor këtu.

1:15:50 Ah, mendoj se ky është udhëtimi ynë.

1:15:52 Po, e shoh se po vjen.

1:15:54 Epo, ishte kënaqësi të bisedoja me ty, Julia.

1:15:57 Edhe ti, Martin. Keni një fluturim të sigurt dhe një takim të mirë në Londër.

1:16:02 Faleminderit shumë. Kalofshi një ditë të mrekullueshme në kafene.

1:16:06 unë do. Mirupafshim!

1:16:07 Një kafene e mbushur me

1:16:10 njerëz Më falni. Është i zënë ky vend?

1:16:13 Jo, është falas. Të lutem, vazhdo.

1:16:16 Faleminderit shumë. Është shumë e zënë këtu sot.

1:16:19 është! Kafeja është shumë e mirë, kështu që të gjithë vijnë këtu para punës.

1:16:25 Unë mund të shoh pse. Unë jam Marco, meqë ra fjala.

1:16:28 Përshëndetje Marco. Unë jam Lena. Gëzohem që u njohëm.

1:16:31 Edhe ti. A jeni në rrugën tuaj për në punë?

1:16:34 Po, unë punoj në librarinë poshtë rrugës. Më pëlqen të lexoj pak para se të filloj.

1:16:39 Një librari! Kjo tingëllon si një punë e bukur.

1:16:42 është. I dua librat. Po ju?

1:16:46 Unë jam një arkitekt. Zyra ime është afër.

1:16:49 Oh, një arkitekt. A projektoni shtëpi?

1:16:53 Po, shtëpi dhe ndërtesa të vogla. Është një punë krijuese.

1:16:57 Pra, puna juaj është edhe hobi juaj?

1:17:00 Ndonjëherë. Hobi im kryesor është hiking. I dua malet.

1:17:04 Hiking është i madh. Unë preferoj diçka më relaksuese. Hobi im është piktura.

1:17:10 Një piktor dhe një dashnor i librit. Ju jeni shumë artistik.

1:17:14 Mendoj se po. Cili është ushqimi juaj i preferuar, Marko?

1:17:17 Një pyetje e çuditshme për mëngjes! Por mendoj se ushqimi im i preferuar janë makaronat.

1:17:23 Edhe mua. Mund të ha makarona çdo ditë.

1:17:26 Epo, më duhet të shkoj në zyrë.

1:17:28 Edhe mua. Pushimi im pothuajse ka përfunduar.

1:17:31 Ishte shumë mirë që të njoha, Lena.

1:17:33 Edhe ti, Marko. Shijojeni ditën tuaj.

1:17:35 Faleminderit edhe ju. Ndoshta do të të shoh përsëri këtu.

1:17:38 Unë shpresoj kështu. Mirupafshim!

1:17:40 Buka e parë e ditës

1:17:43 Mirëmëngjes. Ka erë të mrekullueshme këtu.

1:17:47 Mirmengjesi. Është aroma më e mirë në botë, mendoj.

1:17:51 jam dakord. Unë kurrë nuk mund të vendos se çfarë të marr. Gjithçka duket kaq e freskët.

1:17:57 Gipfeli janë gjithmonë të ngrohtë në këtë kohë. Ky është rekomandimi im.

1:18:02 Një Gipfeli e ngrohtë tingëllon perfekt. faleminderit. Unë jam Elena.

1:18:07 Unë jam Lukas. Është mirë që ju njohëm.

1:18:09 Edhe ti. Ju po e filloni ditën shumë herët.

1:18:13 Po, puna ime fillon së shpejti. Unë jam një punëtor ndërtimi.

1:18:17 Ah, një punë e hershme. Edhe mua. Jam infermiere në spitalin e qytetit.

1:18:23 Një infermiere është një punë shumë e rëndësishme. Faleminderit për atë që bëni.

1:18:28 Dhe faleminderit për ndërtimin e qytetit tonë.

1:18:30 Pra, po merrni mëngjes para turnit tuaj?

1:18:34 Po, gjithmonë. Vetëm diçka e vogël. Nuk më pëlqejnë mëngjeset e mëdha.

1:18:38 Vërtet? Më duhet një sanduiç i madh. Kam shumë uri në punë.

1:18:44 Cili është sanduiçi juaj i preferuar?

1:18:46 Bukë me djathë dhe sallam. Shumë e thjeshtë.

1:18:49 Një zgjedhje klasike. Epo, ishte mirë të bisedoja me ty.

1:18:53 Edhe ti Elena. Shpresoj te kaloni nje dite te qete ne spital.

1:18:57 faleminderit. Shpresoj që edhe dita juaj të jetë e mbarë.

1:19:00 faleminderit. Kalo një të mirë.

1:19:01 Edhe ti. Mirupafshim!

Study with Looplines Download Captions Watch on YouTube