50 Simple English Conversations for Beginners: Real English Dialogues (A1-A2)
Enjoy English Practice
0:02 Bună dimineața, doamnă Smith! Ai dormit bine?
0:07 Bună dimineaţa! Da, mulțumesc, foarte bine.
0:10 Frumos de auzit. Vrei un mic dejun?
0:14 Da, mi-e foarte foame azi.
0:17 Minunat. Care este numărul camerei tale, te rog?
0:23 Un moment. Da, micul dejun este inclus.
0:27 Super, multumesc. Este un bufet?
0:30 Da, este. E acolo, lângă ferestrele mari.
0:35 Ce ai?
0:36 Avem pâine prăjită, cornuri, cereale, brânză și fructe. Totul este acolo.
0:43 Și băuturi?
0:44 Desigur. Cafea, ceai, suc de portocale și ciocolată caldă.
0:49 Perfect. Pot să iau două croissante?
0:53 Desigur. Luați cât doriți.
0:56 Multumesc. Ai iaurt?
0:58 Da, simplu și cu fructe. Este în frigiderul mic.
1:03 Mare. Și există ouă?
1:05 Da, avem ouă fierte și omletă.
1:09 O sa incerc apoi ouale omleta.
1:11 Bună alegere.
1:13 Pot să stau unde vreau?
1:15 Da, toate mesele sunt gratuite.
1:17 Apoi voi lua masa de lângă fereastră. Îmi place lumina dimineții.
1:21 Bună idee. Soarele strălucește astăzi.
1:24 Ai unt?
1:26 Da, chiar lângă dulceață și miere.
1:29 Ah, perfect. Și dacă vreau mai mult suc?
1:33 Doar ajutați-vă. Urciorul este acolo.
1:36 Multumesc. Până la ce oră este micul dejun?
1:40 Pana la 10 AM. Deci mai ai timp destul.
1:44 Super. Acesta este primul meu mic dejun din Statele Unite.
1:48 Atunci bine ai venit! Vă place?
1:51 Da, foarte mult. Pâinea este cu adevărat delicioasă.
1:55 Este proaspăt de la brutărie azi dimineață.
1:57 pot spune.
1:58 Dacă mai ai nevoie de altceva, doar anunță-mă.
2:02 Mulțumesc, ești foarte amabil.
2:04 Bucură-te de masă, doamnă Smith.
2:06 Multumesc. O zi plăcută.
2:08 Şi tu.
2:13 Bună ziua. Vă pot ajuta?
2:16 Bună, da. Am o mică problemă în camera mea.
2:20 Oh, ce sa întâmplat?
2:22 Aerul condiționat nu funcționează.
2:24 Oh, îmi pare rău să aud asta. Care este numărul camerei tale?
2:29 307, la etajul trei.
2:31 Este foarte cald în cameră?
2:34 Da, foarte cald. Eu nu pot dormi.
2:37 Am înțeles. Ați încercat să o opriți și să-l porniți din nou?
2:41 Da, de multe ori, dar nu se întâmplă nimic.
2:45 Există o lumină sau un sunet?
2:47 Nu, nimic. Este complet oprit.
2:51 Bine. O să sun imediat pe tehnicianul nostru.
2:55 Poate veni azi?
2:56 Da, este deja în hotel.
2:59 Grozav, mulțumesc.
3:01 Când ai observat problema?
3:03 Aseară. Nici atunci nu funcționa.
3:06 Bine. Vrei un fan pentru moment?
3:09 Oh, da, ar fi grozav.
3:12 Nicio problemă, îți aduc unul imediat.
3:15 Perfect, multumesc.
3:16 Tehnicianul se va uita în curând.
3:19 O poate repara?
3:20 Da, sper. Dacă nu, vă vom oferi unul nou mâine.
3:25 Și dacă nu se poate repara?
3:27 Apoi, bineînțeles, vă vom oferi o altă cameră.
3:30 Mulțumesc, e foarte frumos.
3:33 Desigur. Vrem să fii confortabil.
3:36 Văd asta. Ar trebui să aștept în cameră?
3:39 Da, te rog stai acolo. Vom veni în curând.
3:42 Vă mulțumim pentru ajutor.
3:44 Nici o problemă. Să aveți o zi bună, chiar dacă este cald.
3:48 Mulţumesc. Ventilatorul va ajuta. Pe curând.
3:53 Bună, lucrezi aici?
3:56 Bună, da. Sunt cu servicii de bagaje. Ai vreo problemă?
4:02 Da, mi-am pierdut valiza.
4:06 Oh, înțeleg. De unde ai zburat?
4:09 Din Roma azi dimineață.
4:12 Și tocmai ai ajuns la New York?
4:15 Exact, acum vreo oră.
4:18 Ați așteptat la preluarea bagajelor?
4:20 Da, dar valiza mea nu a venit niciodată.
4:23 Aveți biletul de revendicare a bagajelor?
4:26 Da, iată.
4:28 Multumesc. Cum te numești?
4:30 Paul Martin.
4:32 Mulțumesc, domnule Martin. Ce culoare este valiza ta?
4:36 Este negru cu o mică etichetă galbenă.
4:39 Este mare sau mic?
4:42 Este mic.
4:43 Este ceva pe etichetă?
4:45 Da, numele meu și numărul meu de telefon.
4:49 Perfect, voi verifica computerul. Un moment, te rog.
4:53 Mulțumesc, sper că nu a dispărut.
4:56 Nu vă faceți griji. Ah, aici este. Valisa ta este încă la Roma.
5:02 Oh, deci ce fac acum?
5:05 Nicio problemă, va ajunge mâine la New York.
5:09 esti sigur?
5:10 Da, și îl vom livra direct la hotel.
5:15 Mare! Eu stau la Hotel Sun.
5:18 Bine, voi scrie „Hotel Sun”.
5:21 Trebuie să mă întorc la aeroport?
5:24 Nu, vă vom suna când valiza este aici.
5:28 Multumesc mult, e foarte amabil.
5:31 Cu plăcere. Ai nevoie de ceva pentru seara asta?
5:34 Da, nici măcar nu am periuță de dinți.
5:37 E un magazin acolo, în dreapta, cu tot ce ai nevoie.
5:42 Perfect, multumesc inca o data.
5:44 Valisa ta face doar o vacanță de o zi la Roma.
5:48 Da, e mai norocos decât mine.
5:51 O seară bună, domnule Martin, și o ședere grozavă la New York.
5:56 Multumesc. Ne vedem curând, sper cu valiza mea.
6:03 Bună dimineața, te pot ajuta?
6:06 Bună dimineața, da te rog. Am nevoie de un taxi.
6:10 Nici o problemă. Pentru moment?
6:13 Da, cât mai curând posibil.
6:15 Unde te duci?
6:17 Spre Grand Central Station.
6:19 Bine, ai un tren de prins?
6:22 Da, la ora 10.
6:24 Acum este 8:45. Ai timp, dar azi e mult trafic.
6:30 Oh, nu, voi reuși în continuare?
6:33 Da, dacă taxiul vine curând. O să sun imediat.
6:37 Multumesc mult.
6:39 Ești în camera 203, nu?
6:42 Da, este corect.
6:43 Ai bagaje?
6:45 Da, o valiză mare și un rucsac.
6:48 Bine, voi comanda un taxi mare.
6:51 Super, multumesc.
6:53 Călătorești singur?
6:55 Da, mă duc la Chicago să-mi vizitez familia.
6:59 Ce frumos. Taxiul va ajunge aici în 10 până la 15 minute.
7:04 Perfect. Pot să aștept în hol?
7:06 Desigur, fă-te confortabil.
7:09 Mulţumesc. Există un aparat de cafea aici?
7:12 Da, în stânga liftului.
7:14 Super, am nevoie de unul acum.
7:16 Haha, cafeaua și călătoriile merg întotdeauna împreună.
7:20 Adevărat. Pot plăti cu un card de credit?
7:23 Da, îi voi spune șoferului.
7:25 Super, multumesc pentru tot.
7:27 Nicio problemă, cu plăcere. Ah, taxiul este deja aici.
7:32 Serios? A fost rapid.
7:34 Așteaptă afară, în fața hotelului.
7:37 Perfect. Vă mulţumesc pentru ajutor.
7:39 Ești binevenit. O călătorie bună și o zi bună.
7:43 Mulţumesc. Sa ai si tu o zi buna.
7:47 Salut, te pot ajuta?
7:49 Salut, da te rog. Caut un cadou.
7:53 Sigur, pentru cine este?
7:55 Pentru sora mea.
7:57 Ah, frumos. Este ziua ei de naștere?
8:00 Da, exact. Ea împlinește 25 de ani.
8:03 Ce îi place?
8:05 Îi plac lucrurile simple și frumoase.
8:07 Atunci poate o lumânare parfumată? Sunt foarte populare.
8:12 Da, asta sună bine.
8:14 Uite aici, avem lavandă, vanilie sau portocale.
8:18 Hmm, vanilia miroase foarte bine.
8:21 Ți-ar plăcea să-l mirosi?
8:23 Da, te rog. Oh, îmi place asta.
8:26 Mare. Costa doisprezece dolari.
8:29 Bine, o voi lua.
8:30 Mai doriţi şi altceva? Poate o brățară mică? Acesta este argintiu și foarte simplu.
8:37 Arată frumos. Cât face?
8:39 Douăzeci de dolari.
8:40 Bine, o voi lua și eu.
8:42 Foarte buna alegere. Ar trebui să-l împachetez cadou pentru tine?
8:45 Da, te rog.
8:47 Plătești cu cardul sau numerar?
8:49 Cu un card, te rog.
8:50 Bine, atingeți sau introduceți-l aici. Bine, ești gata. Iată chitanța dvs. și cadoul.
8:58 Vă mulţumesc pentru ajutor.
8:59 Ești binevenit. La multi ani surorii tale!
9:03 Mulțumesc, sper să-i placă.
9:05 Sunt sigur că o va face. O zi plăcută.
9:07 Multumesc, si tie. La revedere.
9:13 Bună, scuzați-mă.
9:15 Bună, te pot ajuta?
9:18 Da, te rog. Ce autobuz merge la parc?
9:22 Te referi la Central Park?
9:24 Da, exact.
9:26 Atunci ești în locul potrivit. Ai nevoie de autobuzul numărul doisprezece. Se duce direct în parc.
9:32 Vine des?
9:33 Cam la fiecare 15 minute.
9:36 Știi când va fi următorul?
9:38 In aproximativ 5 minute.
9:40 Perfect, nu-mi place să aștept mult.
9:43 Nici eu.
9:44 Ești în vacanță aici?
9:46 Nu, locuiesc aici. Bun venit în orașul nostru! Parcul este chiar frumos.
9:50 Mulţumesc. Există un lac acolo?
9:53 Da, un mic lac cu rațe.
9:56 Oh, îmi plac foarte mult rațele. Autobuzul 12 oprește chiar la intrare?
10:02 Da, chiar la intrarea principală.
10:05 Foarte bun.
10:06 Puteți cumpăra un bilet din autobuz, dar aveți nevoie de schimbare exactă.
10:10 Bine, am niște monede.
10:12 Atunci ești gata. Oh, iată că vine autobuzul acum.
10:16 Da, văd. Mulțumesc din nou.
10:18 Cu plăcere. Distreaza-te in parc.
10:24 Bună ziua. Vă pot ajuta?
10:26 Buna ziua. Da, aș vrea să schimb niște bani, vă rog.
10:31 Desigur. Ce valută ai?
10:34 Am euro și am nevoie de dolari americani, vă rog.
10:38 Bine. Cât de mult ai vrea să schimbi?
10:41 200 de euro.
10:43 În regulă. Veți primi aproximativ 210 de dolari astăzi, după taxă.
10:48 Ah, există o taxă?
10:50 Da, o taxă de cinci dolari.
10:52 E în regulă. Aici sunt euro.
10:55 Mulțumesc, lasă-mă să număr. Da, 200 de euro. Corecta.
11:00 Perfect. Pot primi bancnote de 20 de dolari?
11:03 Da, nicio problemă. Vrei monede?
11:07 Da, te rog.
11:08 Poftim.
11:09 Mulțumesc foarte mult.
11:10 Cu plăcere. Doriți o chitanță?
11:13 Da, te rog.
11:14 Chitanța dumneavoastră. Este prima dată când intri în Statele Unite?
11:19 Da, tocmai am ajuns la New York.
11:21 Bun venit. Stai mult?
11:23 Timp de o săptămână.
11:25 Frumos. Ai planuri pentru azi?
11:28 Da, mă duc în Times Square mai târziu.
11:30 Foarte buna idee. Distreaza-te acolo.
11:33 Multumesc pentru tot. Esti foarte prietenos.
11:35 Plăcerea este de partea mea. Bucurați-vă de șederea dumneavoastră în New York.
11:41 Bună dimineaţa. Vrei un mic dejun?
11:44 Bună dimineaţa. Da, dar am o întrebare rapidă.
11:48 Desigur, vă rog să întrebați.
11:50 Am alergie la lapte. Ai ceva fara lapte?
11:54 Ah, mulțumesc că mi-ai spus. Nicio problemă, te pot ajuta.
11:59 Multumesc. trebuie să fiu atent.
12:02 Deci, fără unt, fără brânză și fără iaurt, nu?
12:06 Exact, nimic cu laptele de vaca.
12:09 Bine, avem pâine, dulceață și fructe proaspete.
12:14 Există lapte în pâine?
12:16 Nu, pâinea integrală nu conține lapte.
12:19 Perfect. Și dulceața?
12:21 Doar fructe și zahăr, deci nu există nicio problemă.
12:25 Mare. Aveți și lapte vegetal?
12:29 Da, avem lapte de migdale. Ai vrea să încerci câteva?
12:32 Da, te rog. Ar fi grozav pentru ceaiul meu.
12:35 Vin imediat!
12:37 Mulțumesc, e foarte drăguț din partea ta.
12:39 Desigur. Ne dorim ca toți oaspeții noștri să se simtă confortabil. Mai stai câteva zile?
12:46 Da, pentru încă trei nopți.
12:48 Bine, atunci voi spune bucătăriei pentru mâine. Poate pot face ceva special.
12:53 Mulțumesc, este foarte atent.
12:56 Nici o problemă. Aici este laptele de migdale.
12:58 Multumesc. Pot să stau lângă fereastră?
13:01 Desigur, ai o priveliște frumoasă asupra grădinii de acolo.
13:05 Atunci voi lua pâinea, fructele și ceaiul.
13:08 Excelenta alegere. Bucurați-vă de micul dejun!
13:11 Multumesc, o zi buna si tu.
13:13 Multumesc, ne vedem maine.
13:17 Salut, ai terminat?
13:20 Da, multumesc, a fost delicios. Pot să primesc cecul, vă rog?
13:25 Desigur, vor fi doisprezece dolari.
13:29 Voi plăti cu cardul.
13:31 Sigur, introduceți cardul aici.
13:34 Nu merge.
13:36 E ciudat. Vă rugăm să încercați încă o dată.
13:40 Bine. Nu, încă nu funcționează.
13:44 Poate este o problemă cu mașina.
13:47 Sper că nu este cardul meu. Ai bani cash? Din păcate,
13:52 doar cinci dolari. Există un bancomat lângă aici?
13:57 Da, chiar după colț, o plimbare de două minute.
14:01 Grozav, mulțumesc. Mă duc să iau niște bani repede. Mă întorc imediat.
14:06 Desigur, nicio problemă. Voi aștepta aici.
14:09 (Câteva minute mai târziu)
14:11 Bine, acum am bani.
14:13 Perfect, doisprezece dolari, te rog.
14:16 Poftim.
14:17 Vă mulțumesc foarte mult și îmi pare rău pentru mașină.
14:21 Nicio problemă, se întâmplă aceste lucruri.
14:24 Ți-a plăcut masa?
14:26 Da, foarte mult. Mai ales prajitura de ciocolata.
14:30 Ah, asta e specialitatea noastră.
14:32 Atunci cu siguranță voi reveni.
14:35 Ne-ar plăcea asta. O zi plăcută.
14:38 Multumesc, si tie. La revedere.
14:44 Scuzați-mă, acest loc este ocupat?
14:48 Nu, te rog, stai jos.
14:50 Mulţumesc. Ai nevoie de ajutor cu valiza?
14:54 Nu, mulțumesc, am înțeles. Nu este prea greu.
14:57 Mergi și tu la Washington DC?
15:01 Da, exact. Și tu?
15:03 Şi eu. Este o călătorie lungă.
15:06 Da, aproape trei ore.
15:09 Călătorești des cu trenul?
15:12 Nu foarte des. De obicei conduc o mașină.
15:15 Înțeleg. Nu am mașină.
15:18 Atunci trenul este mai bun.
15:20 Da, și puteți vedea priveliștea. Pleci in vacanta?
15:25 Da, sunt în vizită la prieteni. Și tu?
15:28 Mă duc să-mi văd familia.
15:30 Frumos.
15:31 Ai un loc rezervat?
15:33 Da, scaunul 14. Dar cineva stătea deja acolo.
15:38 Oh, nu. Și dormea?
15:41 Da, adormit adânc.
15:43 Haha, tipic într-un tren. Dar e frumos și aici.
15:47 Da, este. E plăcut să discut puțin.
15:50 Ce citesti?
15:51 Un roman de mister. Îmi plac poveștile incitante.
15:55 Şi eu.
15:56 Ai o carte cu tine?
15:57 Da, dar nu am început încă.
16:00 Acum este un moment bun.
16:02 Adevărat, o să încerc acum.
16:04 Bine. Ei bine, călătorie bună.
16:06 Şi tu. Și bucură-te de cartea ta.
16:09 Confuzie de scaune de avion.
16:11 Scuzați-mă. Cred că ești pe locul meu.
16:16 Oh? Eu nu cred acest lucru. Biletul meu este pentru geam. Scaunul 16B.
16:23 Așteaptă. Biletul meu spune 16A, iar 16A este scaunul ferestrei.
16:31 E ciudat. Întotdeauna am crezut că „B” este scaunul ferestrei...
16:36 Nu, „A” este întotdeauna fereastra. „B” este scaunul din mijloc. „C” este culoarul.
16:44 Oh, Doamne. Aveţi dreptate. Biletul meu spune 16B.
16:49 Și 16B este scaunul din mijloc.
16:53 Îmi pare foarte rău! Am vrut geamul, așa că am presupus că acest scaun era „B”. Am făcut o greșeală.
17:00 Nici o problemă! Este o greșeală ușoară.
17:03 Mă voi muta chiar acum.
17:05 Multumesc.
17:06 Ei bine, cred că ai „cea mai bună vedere” astăzi!
17:10 Multumesc. Să aveți un zbor bun.
17:12 Un taxi urmează o altă rută.
17:15 Bună dimineaţa.
17:16 Bună dimineaţa.
17:18 Unde mergem?
17:20 La Hotelul Lake, vă rog. Pe Strada Lacului.
17:23 Bine, aici mergem.
17:25 Scuză-mă, strada asta nu merge la lac?
17:29 Nu, merg pe altă rută. Este mai puțin trafic.
17:34 Am crezut că Main Street este mai rapidă.
17:37 Nu azi. Există construcții pe strada principală.
17:42 Acesta este mai lung?
17:44 Un pic mai mult, dar este mult mai rapid.
17:49 Bine. Nu vreau să plătesc prea mult.
17:52 Nu vă faceți griji. Este doar o mică diferență.
17:56 Cât timp va dura?
17:58 Aproximativ 15 minute.
18:00 Bun. Am încredere în tine.
18:02 Multumesc. Cunosc foarte bine acest oraș.
18:06 Conduci un taxi mult timp?
18:09 Da, de doisprezece ani.
18:12 Atunci știi toate străzile.
18:15 Exact. Și cunosc și restaurante bune.
18:20 Oh, interesant.
18:21 Recomand „Restaurantul Harbour”. Pește foarte bun.
18:26 Super, iubesc peștele.
18:29 Și legumele de acolo sunt delicioase.
18:33 Perfect. O sa incerc.
18:35 Uite, acolo este lacul.
18:37 Suntem aproape acolo?
18:39 Da, încă trei străzi.
18:42 Traseul tău a fost mult mai bun.
18:44 Vedea? Fără trafic.
18:46 Mulțumesc pentru călătorie.
18:48 Adică 9 dolari, te rog.
18:50 Aici sunt 10 USD. Păstrați restul.
18:52 Mulțumesc foarte mult. Foarte frumos. Să aveţi o zi bună.
18:57 Multumesc, si tie. La revedere.
18:59 Schimbare greșită la casa de marcat.
19:02 Buna ziua.
19:03 Buna ziua.
19:04 Plătești cu numerar?
19:06 Da, aici sunt 20 de dolari.
19:09 Multumesc. Totalul este de 12,50 USD. Iată schimbarea ta, 5,50 USD.
19:17 Scuză-mă, cred că nu este corect.
19:20 Serios? Da, ar trebui să fie corect.
19:23 Nu, ți-am dat o bancnotă de 20 de dolari.
19:26 Da, iar prețul este de 12,50 USD.
19:30 Atunci schimbarea ar trebui să fie de 7,50 USD.
19:34 esti sigur?
19:35 Da, uite. 20 USD minus 12,50 USD.
19:40 Bine, lasă-mă să mă uit în casa de marcat.
19:43 Vă rog. L-am numărat cu atenție.
19:45 Aveţi dreptate. Îmi lipsesc 2,00 USD.
19:48 Multumesc. A fost doar o mică greșeală.
19:51 Îmi pare rău. Cu atâtea monede, se întâmplă uneori.
19:55 E în regulă, dar trebuie să fii atent.
19:58 Desigur. Mulțumesc că mi-ai spus.
20:00 Pot să iau o geantă?
20:02 Da, costă 10 cenți.
20:04 Poftim.
20:05 Bine, deci iată 7,40 USD înapoi. (Notă: 7,50 USD schimbare corectă - 10 cenți pentru geantă).
20:09 Perfect. Acum totul este corect.
20:12 Ești de aici sau mergi în vizită?
20:15 Sunt în vizită, din Austin.
20:17 Ah, Austin. Un oras foarte frumos.
20:20 Da, dar și mie îmi place foarte mult Chicago.
20:23 Atunci distrează-te aici, în oraș.
20:25 Multumesc. Și mulțumesc că ai verificat banii.
20:28 Nici o problemă. Vă mulțumim pentru răbdare. O zi plăcută.
20:32 Multumesc, si tie. La revedere.
20:34 Rezervarea hotelului nu a fost găsită.
20:37 Bună seara.
20:38 Bună seara.
20:40 Bine ați venit la Hotelul Lake View. Ai o rezervare?
20:45 Da, pentru azi. Sub numele Thomas Meier.
20:49 Un moment. Nu vă pot găsi numele în sistem.
20:54 esti sigur? L-am rezervat online acum două săptămâni.
20:57 Da, m-am uitat, dar nu este nimic aici.
21:01 Am e-mailul de confirmare chiar aici pe telefon.
21:04 Pot să-l văd?
21:05 Desigur. Uite. Întâlnirea de azi, o cameră dublă, pentru trei nopți.
21:10 Da, dar nu văd un număr de rezervare.
21:14 Da, este în partea de jos a e-mailului.
21:17 Ah, da. Aveţi dreptate. Lasă-mă să caut din nou.
21:21 Multumesc.
21:22 Hmm. Încă nimic. Aceasta trebuie să fie o eroare de pe site.
21:28 Deci, ce facem acum?
21:30 Vă putem oferi o cameră disponibilă la același preț.
21:34 Este și o cameră dublă?
21:36 Da, o cameră dublă cu vedere la lac.
21:40 Perfect! Asta am rezervat.
21:42 Prețul este de 80 USD pe noapte.
21:45 Da, acesta este același preț cu rezervarea mea.
21:48 Foarte bun. Voi păstra această rată. Pentru scuze, vă voi oferi și micul dejun gratuit.
21:55 Mulțumesc mult, este foarte frumos.
21:58 Doriți și dvs. acces la spa?
22:01 Este inclus?
22:02 Nu, asta costă 10 USD pe zi.
22:06 Atunci nu, mulțumesc.
22:07 Iată cheia pentru camera 305.
22:10 Ce etaj este?
22:12 La etajul trei, la capătul holului.
22:15 Foarte bun.
22:16 Dacă aveți nevoie de ceva, vă rugăm să sunați la recepție.
22:20 Bine. Vă mulţumesc pentru ajutor.
22:21 Desigur. Vă mulțumim pentru răbdare.
22:24 Să ai o seară frumoasă. Bun venit la hotel.
22:28 Şi tu.
22:29 Eroare la verificarea restaurantului.
22:32 Scuză-mă, te rog.
22:34 Da, doamnă. Ți-a plăcut masa?
22:37 Da, a fost foarte bine, mulțumesc. Dar cred că verificarea este greșită.
22:42 Oh. Lasă-mă să mă uit.
22:44 Aici scrie două șnițeluri. Dar am avut doar un șnițel.
22:49 Ah, da, este greșit. A fost taxat de două ori.
22:53 Și aici scrie două cafele. Am băut doar unul.
22:57 Aveţi dreptate. Voi corecta asta imediat.
23:00 Cât este totalul corect?
23:03 Un moment. Schnitzel 12 dolari, cafea 2 dolari. Deci, cu 14 dolari mai puțin, nu?
23:10 Da, exact.
23:12 Deci noul total este de 25 de dolari?
23:16 Da, 25 USD sunt corecte.
23:18 Super. Asta pare corect.
23:20 Scuzele mele pentru greșeală. Suntem foarte ocupați astăzi.
23:24 Nici o problemă. Se poate întâmpla.
23:26 Ma bucur ca ti-a placut mancarea.
23:28 Da. Schnitzelul a fost delicios. Vine întotdeauna cu lămâie?
23:32 Da, de obicei. Doar dacă oaspetele nu o dorește.
23:36 Îmi place lămâia. Este foarte proaspăt.
23:38 Mă bucur. Vrei un desert?
23:41 Nu, mulțumesc. Doar verificarea corectă.
23:44 Iată noul cec. 25 de dolari.
23:46 Voi plăti cu un card de credit, vă rog.
23:49 Introdu cardul aici.
23:50 Perfect, plata este finalizată.
23:53 Mulțumesc pentru repararea cecului.
23:54 Desigur.
23:55 Voi reveni din nou.
23:57 Ne bucurăm să auzim asta. Bun venit la Miami.
24:00 Mulțumesc, o zi bună.
24:02 Şi tu. La revedere.
24:04 Confuzie de rucsac în parc.
24:07 Bună, scuzați-mă.
24:09 Bună, da?
24:11 Cred că ai rucsacul meu.
24:14 Rucsacul meu? Nu, acesta este al meu.
24:18 Rucsacul meu este albastru și are o etichetă cu numele.
24:22 Oh. Rucsacul meu este și el albastru, dar nu are etichetă.
24:29 Am o sticlă roșie de apă în interiorul meu.
24:32 Așteaptă. Da, aici este o sticlă roșie.
24:36 Vedea? Acesta este rucsacul meu.
24:39 Oh, îmi pare atât de rău!
24:42 Nici o problemă. Rucsacii zăceau împreună.
24:45 Da, nu am fost atent.
24:48 Unde este rucsacul tău?
24:50 Acolo, lângă fântână.
24:52 Să mergem.
24:54 Da, aici este. Fără etichetă.
24:57 Bun, acum totul este corect.
25:00 Scuze pentru greseala.
25:01 E în regulă. Pentru un minut, am crezut că mi-a fost furată geanta!
25:06 Nu, doar o confuzie. Vii des aici?
25:10 Da, aproape în fiecare duminică.
25:12 Frumos. Îmi place lacul cu rațe.
25:15 Da, iar înghețata de la chioșc este delicioasă.
25:20 Ce înghețată este bună?
25:22 Vanilie sau fistic.
25:24 Grozav, voi primi asta.
25:26 Ești în vacanță la New York?
25:29 Da, până joi.
25:31 Ar trebui să mergi și la Central Park.
25:33 Bună idee, mulțumesc. Și scuze din nou pentru rucsac.
25:38 Nici o problemă. Acum este o poveste amuzantă.
25:41 Data viitoare, voi pune o panglică pe a mea.
25:44 Bună idee. Ei bine, o zi bună.
25:47 Multumesc, si tie. la revedere.
25:50 Câinii interzis în cafenea.
25:53 Bună dimineaţa.
25:54 Bună dimineaţa.
25:56 Vrei o masă?
25:58 Da, te rog. Pentru o singură persoană.
26:00 Sigur. Dar... este câinele tău?
26:04 Da, acesta este câinele meu. Numele lui este Paco.
26:08 Îmi pare foarte rău, dar câinii nu au voie înăuntru.
26:13 Oh. Nici măcar câini mici?
26:16 Nu, asta este regula noastră.
26:19 Am înțeles. Dar el este foarte tăcut. El nu latră.
26:24 Da, dar unor oaspeți nu le plac câinii.
26:28 Ai o terasă afară?
26:31 Da, chiar aici, lângă intrare.
26:34 Pot să stau acolo cu el?
26:35 Desigur. Afară nu este nicio problemă.
26:39 Super. Poți să-mi aduci meniul?
26:41 Da, imediat.
26:43 Ai cafea cu lapte de ovaz?
26:46 Da. Costă 2 dolari.
26:48 Foarte bun. Unul, te rog. Și un castron mic cu apă pentru Paco.
26:53 Nici o problemă. Apa este gratis.
26:56 Multumesc, e foarte frumos.
26:58 Ți-ar plăcea să mănânci ceva?
27:01 Da, paine cu rosii.
27:03 Cu paine integrala sau paine alba?
27:06 Cu pâine integrală, vă rog.
27:08 Bine. Va dura cinci minute.
27:11 Fără grabă. am timp.
27:13 Iată cafeaua și apa pentru Paco.
27:17 Uite Paco, apa ta.
27:19 Câinele tău este foarte drăguț.
27:21 Mulţumesc. El iubește oamenii.
27:23 Și aici este pâinea.
27:25 Mulțumesc că m-ai lăsat să stau afară.
27:28 Nici o problemă. În acest fel, funcționează pentru toată lumea.
27:31 voi reveni.
27:33 Mare. O zi plăcută.
27:35 Şi tu. La revedere.
27:37 Produs defect in magazin.
27:40 Bună dimineaţa.
27:42 Bună dimineaţa. Vă pot ajuta?
27:45 Da. Am cumpărat un ventilator de aici ieri. Nu merge.
27:50 Oh, chiar aşa? Nu se aprinde?
27:53 Nu. Îl conectez, dar nu se întâmplă nimic.
27:58 Ai chitanța?
28:00 Da, iată.
28:01 Multumesc. Da, văd. Cumparat ieri.
28:06 Exact.
28:07 Ai încercat o altă priză electrică?
28:10 Da, dar nu merge.
28:13 Atunci trebuie spart.
28:15 Pot sa-l schimb?
28:17 Desigur. Avem același ventilator chiar aici.
28:20 Putem testa asta, chiar acum?
28:23 Da, chiar aici, la registru. Uite, acesta funcționează.
28:27 Da, aud motorul.
28:29 Ai vrea să iei asta?
28:31 Da, te rog.
28:33 Doriți o garanție suplimentară? Un an în plus pentru 5 dolari.
28:38 Hmm. Da. o voi lua.
28:41 Bine. Iată noua chitanță.
28:44 Vă mulțumesc foarte mult pentru ajutor.
28:46 Cu plăcere. Suntem bucuroși să vă ajutăm.
28:49 Aveți și fani mai mari?
28:51 Da, avem un model în picioare pentru 39 de dolari.
28:56 Nu azi, dar poate mai târziu.
28:58 Nici o problemă. Suntem deschisi in fiecare zi de la 10 AM la 8 PM.
29:03 Super, multumesc.
29:05 Ai nevoie de o geantă?
29:06 Da, te rog.
29:07 Poftim. O zi plăcută.
29:10 Multumesc, si tie. La revedere.
29:12 la revedere.
29:13 Supa este rece la restaurant.
29:16 Scuză-mă, te rog.
29:18 Da, domnule. Există vreo problemă?
29:21 Da, supa mea este rece.
29:24 Oh, scuză-mă. Îmi pare foarte rău.
29:28 Poți te rog să-l încălzești?
29:31 Da, imediat. O voi duce la bucătărie.
29:34 Multumesc. L-am comandat fierbinte.
29:37 De obicei, este cald. Asta e ciudat.
29:40 Poate că a așteptat de mult.
29:44 Da, suntem foarte ocupați astăzi.
29:47 Da, toate mesele sunt pline.
29:50 Aveţi dreptate. Este ora prânzului.
29:53 Dar miroase bine aici.
29:55 Aceasta este supa noastră de pește.
29:57 Mare! Îmi place peștele.
30:00 Poftim. Acum este cald.
30:02 Da, văd aburul. Multumesc.
30:06 Ți-ar plăcea pâine cu asta?
30:08 Da, te rog. Cu ulei de măsline.
30:11 Este prima dată când aici?
30:13 Da, un prieten a recomandat acest restaurant.
30:17 Frumos. Suntem foarte faimoși în Chicago.
30:20 Care este prețul specialului zilnic?
30:23 Astăzi este de 12 dolari. Include desert și băutură.
30:28 Foarte bun.
30:29 La desert avem budincă sau fructe.
30:33 Voi lua budinca.
30:34 Bună alegere.
30:36 Supa are un gust foarte bun acum.
30:39 Bun, ma bucur ca iti place.
30:41 Mulțumesc pentru ajutorul rapid.
30:43 Cu plăcere. Ne dorim oaspeți fericiți.
30:46 Sunt fericit. voi reveni.
30:49 Mare. O zi plăcută.
30:52 Multumesc. Şi tu. La revedere.
30:54 Este nevoie de curatenie in camera.
30:56 Buna ziua.
30:58 Salut, te pot ajuta?
31:00 Da, camera mea, 208, nu este curată astăzi.
31:06 Serios? Asta e ciudat.
31:08 Da, am plecat la 10 AM. Am pus pe ușă semnul „Te rog, curăță camera”.
31:16 Voi cere menaj.
31:18 Multumesc. Am nevoie de prosoape proaspete.
31:21 Vrei și lenjerie de pat noi?
31:24 Da, te rog. Și vă rog să goliți coșul de gunoi.
31:28 Un moment... da, a fost o greșeală. Au crezut că ești în cameră.
31:33 Dar nu am fost acolo.
31:35 Îmi pare rău pentru asta.
31:37 Nici o problemă. Îl poți curăța acum?
31:40 Da, în zece minute.
31:42 Super. Voi aștepta în bar.
31:45 Bun. Vrei o cafea? Este gratuit, pentru necaz.
31:49 Da, te rog. Un latte.
31:51 Îi voi spune chelnerului.
31:52 Barul este jos, lângă piscină, nu?
31:56 Exact.
31:57 Perfect.
31:58 Vă vom suna când camera este gata.
32:00 Vă mulţumesc pentru ajutor.
32:02 Desigur. Stai mult aici?
32:04 Da, până duminică.
32:06 Vă vom curăța camera în fiecare dimineață.
32:09 Foarte bun.
32:10 Vă vom suna în curând.
32:11 Mulțumesc pentru ajutorul rapid.
32:13 Vă mulțumim pentru răbdare.
32:15 Ne vedem mai târziu.
32:17 Pe stradă
32:18 Bună, scuză-mă.
32:21 Mă puteți ajuta?
32:23 Sigur.
32:24 De ce ai nevoie?
32:25 Cât este ceasul, te rog?
32:27 Este ora cinci.
32:29 Multumesc.
32:30 Încerc să găsesc Central Park.
32:33 Merg pe drumul cel bun?
32:36 Da, este foarte aproape.
32:38 Doar mergi pe strada aceea.
32:40 Veți vedea intrarea în aproximativ cincisprezece minute.
32:43 Mare.
32:44 mi-e cam sete.
32:46 Există un magazin pe aici să cumpere apă?
32:50 Da, există un mic magazin de colț chiar acolo.
32:53 Ei vând băuturi și sandvișuri.
32:56 Perfect.
32:57 Voi lua un sandviș cu șuncă dacă au unul.
33:00 Ei fac.
33:01 Magazinul este deschis până la 20:00.
33:04 Mulțumesc.
33:05 O ultimă întrebare:
33:07 am nevoie de un bilet de metrou.
33:09 Pot cumpara unul de acolo?
33:11 Nu, nu la magazinul din colț.
33:13 Dar intrarea în stația de metrou este chiar peste drum.
33:16 Puteți cumpăra un bilet de la aparat de acolo.
33:19 Fiți atenți, de multe ori există o coadă lungă la mașina respectivă.
33:23 Bine, voi ține cont de asta.
33:25 Vă mulțumesc mult pentru ajutor!
33:28 Nici o problemă.
33:29 Bucurați-vă de plimbare în parc!
33:30 În autobuz
33:32 Salut.
33:33 Acest scaun este liber?
33:36 Da, luați loc.
33:38 Multumesc.
33:39 Autobuzul ăsta merge în centrul orașului?
33:42 Da, până în Times Square.
33:45 E departe de aici?
33:48 Aproximativ 15 minute.
33:49 Este prima dată când intri în New York?
33:52 Da.
33:53 Sunt din Argentina.
33:55 Bun venit!
33:56 Ați văzut vreun reper, cum ar fi Statuia Libertății?
34:00 Nu încă.
34:02 Vreau să vizitez și un muzeu.
34:05 Pe care il recomandati?
34:07 Ar trebui să vizitați marele muzeu de artă din centrul orașului.
34:10 Este foarte faimos.
34:12 Puteți cumpăra bilete online pentru a evita coada.
34:15 Sfat grozav, mulțumesc.
34:17 Și de unde pot lua o cafea bună pe aici?
34:21 Sunt cafenele peste tot.
34:23 Există o cafenea foarte drăguță lângă muzeu.
34:27 Perfect.
34:28 Unde ar trebui să cobor pentru Times Square?
34:31 La următoarea oprire.
34:33 Vă mulțumesc pentru tot ajutorul dvs.
34:35 Nici o problemă.
34:36 Bucură-te de timpul tău în oraș!
34:38 La Café
34:40 Bună dimineața.
34:41 O masă pentru unul?
34:44 Da, te rog.
34:45 Pot să stau aici lângă fereastră?
34:48 Desigur.
34:49 Aici este meniul.
34:51 Multumesc.
34:52 Sunt gata să comand.
34:54 Aș dori un latte cu lapte de ovăz, te rog.
34:58 Un latte cu lapte de ovăz.
35:01 Ți-ar plăcea să mănânci ceva cu asta?
35:04 Avem pâine prăjită, cornuri și produse de patiserie.
35:08 Aveți pâine prăjită cu roșii și șuncă?
35:12 Da, facem.
35:14 O voi avea, te rog.
35:16 Și un pahar mic de suc de portocale.
35:19 Excelent.
35:20 Voi scoate asta imediat.
35:22 Multumesc.
35:23 Apropo, cât va dura?
35:26 Nu mult, aproximativ cinci minute.
35:29 Mare.
35:30 Pot să beau și un pahar cu apă plată, vă rog?
35:34 Desigur.
35:35 Mai ai nevoie de ceva?
35:37 Nu, asta e totul.
35:39 Unde este toaleta?
35:41 În spate, în dreapta.
35:43 Multumesc.
35:44 Pot plăti cu un card de credit mai târziu, nu?
35:48 Da, ori de câte ori ești gata.
35:50 La Hotel
35:51 Bună ziua.
35:53 Acesta este Sun Hotel?
35:56 Da, este.
35:57 Bun venit.
35:57 Ai o rezervare?
35:59 Da, sub numele Elena Torres.
36:03 Un moment...
36:04 Da, pentru trei nopți.
36:06 Asta e corect.
36:08 Camera ta este la etajul trei.
36:10 Are un pat dublu, aer condiționat și televizor.
36:14 Wi-Fi este gratuit.
36:16 Minunat.
36:16 Există un restaurant în hotel?
36:19 Da.
36:20 Micul dejun este de la șapte la zece dimineața
36:22 și este inclus.
36:24 Restaurantul este deschis și pentru cină între orele 8 și 23.
36:28 Minunat.
36:29 Aveți opțiuni vegetariene pentru cină?
36:32 Da, avem salate, paste și o omletă foarte bună.
36:37 Omleta este de opt dolari.
36:39 Perfect.
36:40 Și există o piscină?
36:42 Da, pe terasă.
36:44 Este deschis între orele 10:00
36:45 și 20:00.
36:47 Vă rugăm să rețineți că este necesară o cască de înot.
36:50 Bine de știut.
36:51 Multumesc.
36:52 La ce oră este checkout?
36:54 Checkout este la prânz.
36:56 Poți chema un taxi pentru mine pentru mâine la 11 dimineața?
37:00 Desigur.
37:01 Aici este cardul dvs. cheie.
37:02 Liftul este pe stânga.
37:04 Bucură-te de șederea ta!
37:06 În supermarket
37:08 Bună ziua.
37:10 Te pot ajuta sa gasesti ceva?
37:13 Da, unde este secțiunea de fructe?
37:16 În spate, în stânga.
37:19 Multumesc.
37:20 Ai banane?
37:22 Da.
37:23 Câte ai vrea?
37:25 Trei, te rog.
37:26 Sunt dulci?
37:28 Da, foarte dulce.
37:30 Avem și mere roșii și verzi.
37:34 Voi lua un kilogram din cele roșii.
37:36 Cât sunt pe kilogram?
37:38 Patru dolari pe liră.
37:40 Bine.
37:41 Ai struguri azi?
37:43 Scuze, nu azi.
37:45 Dar avem niște portocale drăguțe.
37:48 Sunt foarte bune pentru suc.
37:50 Grozav, voi lua șase dintre ele.
37:53 Acum am nevoie de pâine.
37:55 Pâinea este lângă registre.
37:58 Pâine albă sau grâu integral?
38:00 Care este mai proaspătă?
38:02 Tot grâul a fost copt în această dimineață.
38:05 Perfect.
38:06 De asemenea, am nevoie de lapte cu conținut scăzut de grăsimi, iaurt cu căpșuni și o duzină de ouă.
38:11 Laptele și iaurtul sunt în frigiderul pentru lactate.
38:15 Ouăle sunt chiar lângă brânză.
38:18 Vă mulțumesc pentru tot ajutorul vostru!
38:20 Cu plăcere!
38:21 În magazinul de îmbrăcăminte
38:23 Salut.
38:25 Vă pot ajuta?
38:26 Da.
38:27 Caut tricouri albe.
38:30 Sunt în spate.
38:32 Cauți mânecă scurtă sau mânecă lungă?
38:36 Mâneca scurtă este mai bună pentru vară, nu?
38:39 Da, cu siguranță.
38:42 ce marime ai?
38:43 Nu sunt sigur.
38:45 Poate un mediu?
38:46 Aici este un mediu.
38:48 Cabinele de probă sunt în dreapta dacă vrei să-l încerci.
38:52 Multumesc.
38:53 Cât face?
38:54 Sunt zece dolari.
38:56 Se potrivește perfect.
38:57 O să-l iau.
38:58 Caut si o pereche de blugi albastru inchis.
39:02 Blugii sunt aici.
39:04 De ce mărime aveți nevoie?
39:06 Nu sunt sigur de mărime.
39:08 Pot sa le incerc pe astea doua?
39:10 Desigur.
39:11 O curea ar merge bine cu acei blugi.
39:14 Acesta este de opt dolari.
39:17 Mă voi gândi la asta.
39:18 Aveţi șosete din bumbac?
39:20 Da, chiar aici.
39:22 Bumbac sută la sută.
39:24 Grozav, voi lua o pereche.
39:26 Deci, tricoul, blugii și șosetele.
39:30 Asta e tot.
39:31 Perfect.
39:32 Puteți plăti la registrul din față.
39:35 Pot returna articolele dacă nu se potrivesc?
39:38 Da, aveți cincisprezece zile cu chitanța.
39:41 Vrei o geantă?
39:43 Da, te rog.
39:44 Multumesc!
39:44 În parc
39:46 Bună, ce mai faci?
39:49 Sunt grozav, multumesc! Și tu?
39:52 Bine, mulțumesc.
39:54 Vii des în acest parc?
39:57 Aproape în fiecare sâmbătă.
39:59 Tu ce mai faci?
40:00 Este prima dată când sunt aici.
40:02 Cum se numește parcul?
40:05 Se numește „Sunnyside Park”.
40:07 Locuiesti aproape de aici?
40:09 Da, la doar cinci minute distanță.
40:12 Ce faci in weekend?
40:14 Mă plimb, citesc și uneori mă uit la filme.
40:19 Ce fel de filme vă plac?
40:21 Îmi plac filmele de acțiune.
40:23 Și tu?
40:24 Comedii și filme romantice.
40:27 Ai vreun film preferat?
40:29 Da, un film de animație celebru despre un băiat care iubește muzica.
40:33 Îl știi?
40:34 Desigur, este un film frumos.
40:37 Ai spus că ai citit.
40:39 Citiți în fiecare zi?
40:41 Aproape în fiecare zi.
40:43 Ce carte citești acum?
40:45 O carte simplă în germană.
40:47 Este foarte interesant.
40:48 Emotionant.
40:50 Îți place să asculți muzică?
40:52 Da, multe.
40:53 Ascult Rock și Tango.
40:55 Dansezi tango?
40:57 Nu, dar vreau să învăț.
40:59 Sunt cursuri la centrul comunitar.
41:02 Serios? Mi-ar plăcea să merg.
41:04 Când sunt?
41:06 Miercuri la șase seara
41:07 Mergi în fiecare săptămână?
41:09 Da.
41:10 Vrei să vii cu mine miercurea asta?
41:12 Ai nevoie doar de pantofi comozi.
41:14 Mi-ar plăcea să! Cât durează clasa?
41:17 O oră.
41:18 Am putea lua o cafea după.
41:20 E o idee grozavă.
41:22 Super.
41:22 Deci, ne vedem miercuri?
41:24 Să ne întâlnim aici în parc la 5:30.
41:27 Perfect.
41:28 Mulțumesc, a fost o conversație frumoasă.
41:31 Așa cred și eu.
41:32 Ne vedem miercuri!
41:33 La farmacie
41:35 Bună ziua.
41:36 Cu ce vă pot ajuta?
41:38 Am o durere de cap urâtă.
41:41 Ai ceva pentru el?
41:43 Da, desigur.
41:44 Preferi pastilele sau siropul?
41:47 Pastilele acționează mai repede.
41:49 Pastile, vă rog.
41:51 Am nevoie de o rețetă?
41:53 Nu, acesta este fără rețetă.
41:55 Ai alte simptome?
41:57 O febră, poate?
41:59 Nu sunt sigur dacă am febră.
42:02 Ai un termometru digital simplu?
42:05 Da, facem.
42:06 Bine, voi lua unul.
42:08 Ma doare si gatul putin.
42:10 Avem pastile cu miere sau mentă.
42:13 Mierea este mai linistitoare pentru gat.
42:16 Le iau pe cele de miere.
42:18 Am și niște dureri musculare la braț.
42:21 Pentru asta, vă pot oferi o mostră de unguent.
42:24 Funcționează foarte bine.
42:26 Ar fi grozav, mulțumesc.
42:28 Și o sticlă mică de dezinfectant pentru mâini.
42:31 Bine.
42:32 Deci, pastilele pentru dureri de cap, un termometru digital,
42:36 pastile cu miere, proba de unguent și dezinfectantul pentru mâini.
42:41 Altceva?
42:42 Nu, asta e totul.
42:44 Totalul tău este de cincisprezece dolari.
42:46 Bine.
42:47 Voi plăti cu numerar.
42:49 Multumesc.
42:49 Simțiți-vă mai bine în curând!
42:51 La Gara Buna
42:53 ziua.
42:54 Aș dori un bilet la Boston, te rog.
42:58 Sigur.
42:59 Pentru azi?
43:00 Următorul tren este la 10:30.
43:04 Da, pentru acel tren.
43:07 Cât costă un bilet dus?
43:10 Cincizeci de dolari.
43:11 Un bilet dus-întors este optzeci.
43:13 Doar un singur sens deocamdată.
43:16 Este un tren direct?
43:18 Da, non-stop.
43:20 Călătoria durează patru ore.
43:22 Perfect.
43:23 Pot să am un loc la geam, te rog?
43:26 Desigur.
43:27 Grozav, voi plăti cu cardul.
43:30 Există o vagon cafenea în tren?
43:33 Da, puteți cumpăra cafea, sandvișuri și apă acolo.
43:37 Am voie să-mi aduc singur mâncarea?
43:40 Da, nu e nicio problemă.
43:42 Și care este politica de anulare?
43:45 Puteți anula cu până la o oră înainte de ora de plecare.
43:49 Bine de știut.
43:50 Multumesc.
43:51 Cu plăcere.
43:52 Iată biletul și chitanța.
43:54 Trenul tău pleacă de la peronul 5.
43:57 Zona de așteptare este acolo.
43:59 O călătorie bună!
44:00 Prima zi la serviciu
44:02 Bună, ești nou aici?
44:05 Da, este prima mea zi.
44:07 Eu sunt Thomas.
44:09 Eu sunt Laura.
44:10 Încântat de cunoştinţă.
44:12 Cauți biroul de resurse umane?
44:15 Da.
44:15 Am o întâlnire cu Martha la 9:30.
44:19 Ea este șefa HR.
44:21 Biroul ei este la etajul doi.
44:24 Este foarte punctuala.
44:26 Mulţumesc.
44:27 Trebuie să-mi iau legitimația și să semnez niște documente.
44:30 Martha te va ajuta cu toate acestea.
44:33 Mare.
44:34 Imi puteti spune unde este bucataria?
44:36 Mi-ar plăcea o cafea.
44:37 Desigur.
44:38 Este lângă sala mare de conferințe.
44:41 Cafeaua este gratis.
44:43 Există, de obicei, și câteva cookie-uri gratuite.
44:47 Fantastic! La ce ora este pauza de masa?
44:50 De la unu la doi.
44:52 Uneori ieșim la un bar din apropiere numit „The Corner Bistro”.
44:57 Sună bine.
44:58 Și toaletele?
44:59 În spate, în dreapta.
45:01 Vă mulțumesc mult pentru ajutor.
45:03 Desigur.
45:05 Bun venit în echipă!
45:07 Ce este pentru cina?
45:08 Încep să-mi fie foame. Ce ar trebui să facem pentru cina diseară?
45:15 Nu sunt sigur. Nu m-am gândit la asta.
45:18 Mă voi uita în frigider să văd ce avem.
45:22 Bine, idee bună.
45:24 Oh. Asta nu este bine.
45:27 Ce vrei să spui? Ce s-a întâmplat?
45:29 Frigiderul este aproape gol. Am uitat să mergem la cumpărături.
45:35 Oh, nu, am fost atât de ocupat săptămâna asta, încât am uitat și eu.
45:39 Deci ce putem găti? Nu avem aproape nimic.
45:44 Să vedem. Ce este acolo?
45:47 Avem niște morcovi, o ceapă și puțin orez.
45:52 Asta este? Fără carne sau pui?
45:55 Nu, nimic de genul asta.
45:57 Hmm. Morcovi, ceapă și orez. Nu este o cină foarte interesantă.
46:03 Deci, comandăm o pizza?
46:06 Nu, stai! Am o idee. Este creativ.
46:10 Ce este?
46:11 Putem face orez prajit!
46:13 Orez prajit? Doar cu morcovi și ceapă?
46:17 Da! Le putem tăia în bucăți mici. Și avem sos de soia în dulap, nu?
46:22 Da, avem mereu sos de soia. Și avem ouă!
46:27 Perfect! Putem face un orez prajit cu legume simplu, dar delicios.
46:32 Este o idee genială! Ai salvat cina.
46:37 Este mai bine decât să comanzi o pizza din nou.
46:39 Sunt de acord. Dar mâine trebuie neapărat să mergem la magazin.
46:45 Da. Mâine, vom scrie o listă mare de cumpărături!
46:49 Ajutor cu imprimanta
46:52 Oh, nu, nu din nou.
46:54 Bună, Mark. Este totul în regulă? Arăți frustrat.
46:59 Bună, Sophie. Încerc să imprim un raport pentru marea întâlnire din această după-amiază.
47:05 Și cred că imprimanta nu funcționează?
47:07 Exact! Apăs pe „printează”, dar nu iese nimic. Ecranul spune că există un „bloc de hârtie”.
47:15 Ah, clasicul blocaj de hârtie. Această imprimantă este renumită pentru asta.
47:20 Nu știu cum să o repar. Sunt îngrijorat că nu voi avea raportul gata la timp.
47:25 Nu vă faceți griji, de obicei este o soluție ușoară. Te pot ajuta.
47:30 Serios? Ar fi grozav. Multumesc!
47:33 Desigur. Mai întâi, trebuie să deschideți acest panou din partea dreaptă.
47:38 Bine, am deschis.
47:40 Acum, uită-te înăuntru. Ar trebui să vezi o bucată de hârtie care s-a blocat.
47:44 Da, văd! Este pliat într-un mod ciudat.
47:48 Trebuie doar să-l scoți foarte încet. Fii blând.
47:52 Bine, trăgând încet... Am înțeles!
47:56 Perfect. Acum doar închideți panoul din nou.
47:59 (Imprimanta zboară la viață) Face zgomot! Un zgomot bun!
48:02 Da, pe ecran apare „Gata de imprimat”.
48:05 Raportul meu se tipărește! Sophie, mulțumesc mult. M-ai salvat!
48:10 Nu este deloc o problemă. Suntem o echipă aici.
48:14 Acum pot fi pregătit pentru întâlnirea mea.
48:16 Mă bucur că am putut ajuta. Succes cu raportul!
48:19 Mulțumesc din nou!
48:20 Al cui e rândul?
48:22 A fost o cină delicioasă. Mulțumesc pentru gătit.
48:27 Cu plăcere. Mă bucur că ți-a plăcut.
48:30 Acum mă pot relaxa și mă uit la un film.
48:34 Așteaptă un moment. Dar toate aceste vase murdare?
48:39 Oh, corect. Vasele.
48:42 Bucătăria este o mizerie. Cineva trebuie să le spele.
48:46 Știu. Cred că e rândul tău în seara asta, nu-i așa?
48:51 E rândul meu? Eu nu cred acest lucru. Le-am spalat ieri.
48:55 esti sigur? Îmi amintesc că am spălat o mulțime de oale și tigăi.
49:00 Da, dar am spălat toate farfuriile și paharele de la cină ieri.
49:05 Hmm. Chiar am crezut că e rândul tău.
49:09 Și am crezut că este al tău. Aceasta este o problemă.
49:13 Am o idee. Să verificăm tabelul de corvoadă de pe frigider.
49:18 Graficul! Întotdeauna uit că avem asta. Bună idee.
49:22 Bine, să vedem. Astăzi este vineri.
49:27 Iar lângă „Mâncarea de vineri” este... numele tău.
49:31 Oh. Aveţi dreptate. E rândul meu.
49:35 Graficul este foarte util!
49:38 Bine, ai dreptate. Nici o problemă. Le voi face acum.
49:43 Multumesc. Vrei ceva ajutor?
49:45 Serios? Nu trebuie.
49:47 Știu. Dar dacă te ajut să usuci vasele, putem termina mai repede.
49:52 Și apoi putem urmări amândoi filmul.
49:55 Exact! Este un efort de echipă.
49:57 Este un plan grozav. Multumesc!
50:00 Planuri de sâmbătă seara
50:02 Este aproape ora șapte. Ce ar trebui să facem în seara asta?
50:07 Nu sunt sigur. Mă simt puțin obosită din săptămână.
50:12 Şi eu. Poate ar trebui să avem o noapte liniștită.
50:17 Am putea comanda o pizza și să ne uităm la un film. Sună ușor.
50:21 Sună ușor. Dar e sâmbătă seara. Poate ar trebui să facem ceva mai interesant?
50:28 Precum ce? Nu am prea multă energie să ies într-un club sau la o petrecere mare.
50:34 Nu, nici eu. Dar colegul meu mi-a povestit despre un nou restaurant în centrul orașului.
50:40 Un restaurant nou? Ce fel de mâncare este?
50:44 Este un restaurant grecesc. Ea a spus că este foarte autentic și nu prea scump.
50:49 Hmm, mâncare grecească. Sună delicios.
50:53 Așa credeam și eu. Este ceva diferit.
50:56 Dar este foarte aglomerat într-o sâmbătă? Nu vreau să aștept într-o coadă lungă.
51:02 Acesta este un punct bun. Am o idee.
51:05 Ce este?
51:06 Putem să-i sunăm acum și să vedem dacă putem face o rezervare.
51:10 Oh, bună gândire. Dacă putem obține o masă, atunci nu trebuie să așteptăm.
51:15 Exact. Și dacă sunt pline, ne putem întoarce la planul nostru de pizza și film.
51:20 Este un plan perfect! Nu există niciun risc.
51:24 Bine, voi căuta numărul lor de telefon chiar acum.
51:27 Și o să-mi încrucișez degetele că au o masă pentru noi.
51:31 Şi eu! Dintr-o dată am chef de mâncare grecească.
51:35 La fel și eu. Este mult mai interesant decât să stai acasă.
51:39 Mă bucur că ești de acord. Bine, îi sun acum.
51:43 Toasterul spart
51:45 Buna dimineata. Faci cafea?
51:49 Da, cafeaua este aproape gata. Vrei niște pâine prăjită?
51:54 Mi-ar plăcea câteva. Dar cred că avem o problemă.
51:59 O problemă? Ce este?
52:01 Am încercat să folosesc prăjitorul, dar nu funcționează.
52:07 Oh? Ești sigur că este conectat?
52:09 Da, am verificat mai întâi ștecherul. Este cu siguranță înăuntru.
52:14 Asta e ciudat. A funcționat perfect ieri.
52:17 Știu. Împing mânerul în jos, dar nu se întâmplă nimic. Fără lumină, fără căldură.
52:24 Lasă-mă să încerc. Ai dreptate, e complet mort.
52:29 Cred că în sfârșit s-a rupt. Era un prăjitor de pâine foarte vechi.
52:34 Sunt de acord. Ei bine, ce facem acum la micul dejun?
52:38 Am o idee. Putem face pâine prăjită în tigaie.
52:43 Pe aragaz? Este o idee grozavă! Am uitat de asta.
52:48 Va fi puțin mai lent, dar funcționează.
52:52 Bine, tu iei tigaia și eu voi lua untul.
52:55 Perfect. Dar încă avem nevoie de un prăjitor de pâine nou.
53:00 Da, facem. Astăzi pot să merg la magazin după muncă.
53:03 esti sigur? Nu trebuie.
53:06 Nu e nicio problemă. Trebuie să merg la supermarket oricum.
53:10 Bine, ești foarte amabil din partea ta.
53:12 O sa cumpar unul simplu. E bine?
53:15 Da, unul simplu este tot ce ne trebuie.
53:18 Mare. Acum, să ne bucurăm de cafeaua și pâinea prăjită la tigaie!
53:23 Pare un plan bun.
53:24 Ajunge din urmă la cafenea.
53:27 Este atât de drăguț. Mă bucur că am avut timp să ne întâlnim la o cafea astăzi.
53:33 Şi eu! A fost o săptămână încărcată. E bine să te relaxezi în sfârșit.
53:39 Deci, spune-mi, cum a fost săptămâna ta?
53:41 A fost în regulă. Multă muncă, ca de obicei. Tu ce mai faci?
53:46 La fel pentru mine. Dar am niște vești interesante.
53:50 Oh, chiar aşa? Ce este?
53:52 In sfarsit mi-am rezervat vacanta!
53:55 În nici un caz! Asta e uimitor! Unde te duci?
53:59 Am decis să plec în Italia pentru două săptămâni.
54:03 Italia! Sunt atât de geloasă. Iubesc Italia. Când pleci?
54:08 Plec în trei săptămâni. Sunt deja atât de entuziasmat.
54:13 Îmi pot imagina! Te duci singur?
54:17 Nu, merg cu sora mea.
54:19 Va fi atât de distractiv. Ai un plan pentru ceea ce vei vedea?
54:23 Nu chiar. Avem zborurile noastre și primul hotel, dar atât.
54:28 Uneori este mai distractiv să fii spontan și să nu ai un plan mare.
54:33 Asta cred si eu. Vrem doar să explorăm, să mâncăm paste bune și să ne relaxăm.
54:38 Sună absolut perfect.
54:41 Acum trebuie să supraviețuiesc încă trei săptămâni de muncă.
54:45 O poți face! Gândindu-vă la vacanță, vă va fi mai ușor.
54:49 Este adevărat.
54:50 Trebuie să-mi trimiți o mulțime de poze cât timp ești acolo.
54:53 Bineînțeles că voi face!
54:55 Sunt atât de fericit pentru tine. Aceasta este o veste grozavă.
54:59 Multumesc! Mă simt bine să ai în sfârșit o călătorie planificată.
55:03 Făcând planuri de weekend
55:05 Sunt atât de fericit că săptămâna de lucru s-a încheiat.
55:10 Şi eu! Mi s-a părut foarte lung săptămâna asta.
55:14 Ai planuri speciale pentru weekend?
55:18 Nu încă. Asteptam sa vad cum va fi vremea.
55:22 Tocmai am verificat prognoza. Se spune că mâine va fi soare și cald.
55:28 O, minunat! Atunci trebuie să facem ceva afară.
55:32 Sunt de acord. Nu ar trebui să stăm înăuntru într-o zi frumoasă.
55:37 Ai vreo idee? Nu vreau să fac doar același lucru vechi.
55:41 Am o idee pe care nu am mai făcut-o de mult.
55:45 Ce este?
55:46 Am putea să ne luăm bicicletele și să mergem la lac.
55:50 Lacul! Este o idee fantastică. Nu am mai fost pe bicicleta de săptămâni întregi.
55:56 Calea spre lac este atât de frumoasă în septembrie.
56:01 Aveţi dreptate. Și este și un exercițiu bun.
56:04 Am putea pune niște sandvișuri și băuturi într-un rucsac.
56:08 Și putem face un mic picnic când ajungem acolo!
56:12 Exact. Deci, ești liber să pleci mâine dimineață?
56:16 Da, sunt complet liber. La ce oră ar trebui să plecăm?
56:20 Ce zici să plecăm în jurul orei zece?
56:24 Ora zece este perfectă. Nu e prea devreme.
56:26 Mare! Ar trebui să verificăm aerul din anvelopele bicicletei noastre în seara asta.
56:31 Gândire bună. O să iau pompa de la subsol.
56:34 Sunt deja entuziasmat. Va fi o sâmbătă perfectă.
56:39 Sunt de acord. Mulțumesc pentru ideea grozavă!
56:42 La piața fermieră
56:44 Bună dimineața! Ce pot să-ți iau astăzi?
56:48 Bună dimineaţa. Totul pare atât de proaspăt!
56:52 Multumesc. Am cules toate aceste legume din grădina noastră azi dimineață.
56:57 Minunat. Aș vrea să cumpăr niște morcovi, vă rog.
57:01 Desigur. Câte ai vrea?
57:03 Cred că jumătate de kilogram este bun.
57:06 O jumătate de kilogram de morcovi. Poftim. Sunt foarte dulci.
57:11 Arata perfect. Acum, am nevoie și de niște cartofi.
57:15 Cartofii sunt aici. Sunt grozave pentru prăjire sau pentru a face supă.
57:21 Vreau să fac o salată de cartofi. Care sunt cele mai bune pentru asta?
57:25 Pentru o salată, recomand acești cartofi mai mici, cerosi.
57:30 De ce sunt mai bune?
57:32 Rămân fermi când le gătiți. Nu se destramă.
57:36 Oh, exact de asta am nevoie! Salatele mele sunt întotdeauna prea moi.
57:41 Atunci aceștia sunt cartofii perfecti pentru tine.
57:45 Mare. O să iau un kilogram din acestea, te rog.
57:48 Excelenta alegere. Deci, înseamnă jumătate de kilogram de morcovi și un kilogram de cartofi.
57:55 Da, asta e tot pentru azi.
57:57 Mai este ceva cu care te pot ajuta?
57:59 Nu, mulțumesc. Cât este asta?
58:02 Vor fi șase dolari, te rog.
58:04 Poftim.
58:05 Multumesc. Bucurați-vă de a vă pregăti salata de cartofi!
58:08 o voi face! Multumesc pentru sfatul bun.
58:11 Plăcerea este de partea mea. Să aveți un weekend minunat.
58:14 Îngrijirea plantelor
58:17 Vremea este atât de frumoasă astăzi. Mă duc să ud plantele de pe balcon.
58:24 O idee bună. Probabil le este sete.
58:27 Majoritatea arată bine, dar sunt puțin îngrijorat de planta de roșii.
58:34 Planta de tomate? Ce e în neregulă cu asta? Credeam că crește atât de bine.
58:39 A fost, dar acum unele dintre frunze devin galbene.
58:44 frunze galbene? Nu este un semn bun.
58:47 Știu. Crezi că îi dau prea multă apă?
58:52 Este posibil. Sau poate nu este suficientă apă?
58:55 Este atât de confuz. L-am udat acum două zile.
59:00 Lasă-mă să văd pământul. Hmm, se simte destul de uscat.
59:05 Deci are nevoie de mai multă apă?
59:07 Așa cred. Soarele este foarte puternic pe acest balcon după-amiaza.
59:12 Este adevărat. E soare toată ziua.
59:15 Am o idee. Poate ar trebui să-i dăm și niște hrană vegetală.
59:20 Hrana pentru plante? Te referi la îngrășământ?
59:23 Da. Oferă plantei vitamine suplimentare pentru a o ajuta să crească puternică.
59:28 Este o idee grozavă. Avem vreunul?
59:31 Cred că avem o sticlă mică sub chiuveta din bucătărie.
59:35 Mă duc să-l caut chiar acum.
59:37 Bine. Voi da plantei o băutură bună de apă.
59:40 Perfect. Suntem o echipă bună pentru mica noastră plantă.
59:45 Sper să se simtă mai bine curând. Îmi doresc foarte mult să mănânc niște roșii proaspete!
59:50 Şi eu!
59:51 Sortarea Reciclării
59:53 Colțul de reciclare devine foarte plin.
59:58 Știu. Trebuie să ducem totul la punctul de colectare mâine.
1:00:03 Bine, să ne asigurăm că totul este ordonat corect.
1:00:09 Am încercat să o sortez. Poți verifica dacă am făcut-o corect? Încă învăț regulile.
1:00:14 Nicio problemă. Să ne uităm împreună.
1:00:18 Bine, am pus toate sticlele de plastic în punga asta mare.
1:00:22 E perfect. Toate sticlele PET intră acolo.
1:00:27 Ce zici de sticla asta goală de lapte? E bine și asta?
1:00:30 Ah, bună întrebare. Sticlele de lapte sunt diferite din plastic. Merg într-o pungă separată.
1:00:38 Oh, înțeleg. O voi muta acum.
1:00:41 Și ce zici de acest borcan de sticlă?
1:00:44 L-am pus in punga pentru sticla.
1:00:46 Mare. Nu uitați să scoateți capacul metalic.
1:00:50 Capacul? Unde se duce asta?
1:00:53 Tot metalul, precum capacele și cutiile de aluminiu, intră în această cutie mică de aici.
1:01:00 Bine, deci borcane de sticlă într-un loc, capace metalice în altul. Am înțeles.
1:01:06 Exact. Și în sfârșit, hârtia.
1:01:09 Am pus toate ziarele și cartonul într-o grămadă.
1:01:13 E perfect. Acum trebuie doar să-l legăm împreună cu acest sfoară.
1:01:19 Îmi poți arăta cum să fac asta?
1:01:21 Desigur. Facem un pachet strâns, așa.
1:01:25 Acest lucru este foarte organizat. Mulțumesc că ai explicat totul din nou.
1:01:29 Cu plăcere! Devine mai ușor cu practică.
1:01:33 Îmi voi aminti data viitoare.
1:01:35 Mare! Acum suntem pregătiți pentru ziua reciclării.
1:01:39 Începând întâlnirea săptămânală
1:01:42 Bună dimineața, Julia. Vă mulțumesc că sunteți aici la timp.
1:01:46 Bună dimineața, David. Desigur.
1:01:49 Restul echipei ar trebui să fie aici în câteva minute.
1:01:53 Mare. Asta îmi oferă un moment pentru a-mi configura laptopul.
1:01:56 Bună idee. Prezinți azi cifrele vânzărilor, nu?
1:02:01 Da, am pregătită o scurtă prezentare.
1:02:03 Excelent. Aștept cu nerăbdare să-l văd.
1:02:07 Trebuie doar să-mi conectez laptopul la ecranul mare... dar am o mică problemă.
1:02:12 O problemă? Ce este?
1:02:14 Nu am cablul potrivit pentru a-mi conecta computerul.
1:02:18 Oh? Ce fel de laptop ai?
1:02:20 Este un model nou. Are doar aceste mici porturi USB-C.
1:02:25 Ah, înțeleg. Iar cablul proiectorului este vechiul tip HDMI mare.
1:02:31 Exact. Am uitat să-mi aduc adaptorul. Îmi pare foarte rău.
1:02:36 Nu vă faceți griji. Aceste lucruri se întâmplă cu noua tehnologie.
1:02:40 Dar echipa trebuie să-mi vadă topurile.
1:02:42 Am o solutie. Îmi poți trimite prin e-mail prezentarea ta chiar acum?
1:02:47 Ți-l e-mail? Da, desigur.
1:02:50 Îl voi deschide pe laptop. Computerul meu este deja conectat la ecran.
1:02:55 Oh, asta este o idee grozavă! Mulțumesc, David.
1:02:59 Nicio problemă. Spune-mi doar când să schimb diapozitivul.
1:03:02 Trimit e-mailul acum... Bine, a fost trimis.
1:03:06 Tocmai l-am primit. Perfect. Problema rezolvata.
1:03:10 Mulțumesc că te-ai gândit atât de repede. Mi-ai salvat prezentarea.
1:03:14 Desigur. Suntem o echipa. Acum, hai să ne pregătim.
1:03:19 Noul vecin
1:03:21 Oh, bună ziua. Ai nevoie de ajutor cu acea cutie?
1:03:25 Hi! Da, ar fi grozav. Este mai greu decât pare.
1:03:30 Nici o problemă. Lasă-mă să țin ușa pentru tine.
1:03:33 Uf. Multumesc mult. Eu sunt Tom, apropo. Tocmai mă mut.
1:03:38 Bun venit în clădire! Eu sunt Anna. Locuiesc chiar aici.
1:03:42 Mă bucur să te cunosc, Anna. Îmi pare rău pentru toată mizeria de pe hol.
1:03:46 Te rog, nu-ți face griji. De unde te-ai mutat?
1:03:50 M-am mutat dintr-un orășel la aproximativ două ore distanță.
1:03:53 O, bine ai venit în marele oraș, atunci!
1:03:56 Multumesc. Este foarte diferit, dar sunt entuziasmat. M-am mutat pentru un nou loc de muncă.
1:04:01 Grozav! ce faci?
1:04:03 Sunt bucătar. Lucrez la un nou restaurant din centrul orașului.
1:04:06 Un bucătar! Wow. Hobby-ul meu preferat este să mănânc mâncare.
1:04:12 Este un hobby bun. Dar tu, Anna? ce faci?
1:04:15 Sunt un student. Studiez istoria artei.
1:04:18 Istoria artei. Sună foarte interesant și foarte diferit de gătit.
1:04:23 Este. Ei bine, trebuie să plec acum, dar a fost foarte plăcut să te cunosc.
1:04:28 Şi tu. Și vă mulțumesc din nou pentru ajutor.
1:04:30 Oricând. Dacă ți se face foame mai târziu, există o pizzerie fantastică la colț.
1:04:36 Bine de știut! Iubesc pizza. Mulțumesc pentru pont.
1:04:39 Cu plăcere. Ne vedem, Tom!
1:04:42 Ne vedem, Anna!
1:04:43 Bucătăria Hostelului
1:04:45 Bună ziua. Cauți ceva?
1:04:49 Oh, salut. Da. Nu găsesc o tigaie pentru a-mi găti tăițeii.
1:04:54 Ah, am folosit unul ieri. Staţi să văd. Sunt în acest sertar. Poftim.
1:05:01 Multumesc mult! Ești un salvator.
1:05:05 Nici o problemă. Eu sunt Sofia.
1:05:07 Eu sunt Kenji. Încântat de cunoştinţă.
1:05:09 Și tu, Kenji. De unde ești? Nu pari ca ai fi de aici.
1:05:14 Sunt din Japonia. Studiez la universitate de un an.
1:05:19 Japonia! Wow. Sunt din Spania. Eu doar călătoresc.
1:05:24 Spania este o țară frumoasă. Ce faci in Spania?
1:05:28 Sunt fotograf. Deci meseria mea este hobby-ul meu.
1:05:32 Este o treabă foarte tare. Poti sa vezi multe lucruri.
1:05:36 Da, îmi place. Şi tu? Care sunt hobby-urile tale?
1:05:40 Îmi place să ascult muzică și să joc jocuri video.
1:05:44 Ce fel de muzică asculți?
1:05:46 Îmi place foarte mult muzica jazz. Mă ajută să mă relaxez.
1:05:50 Şi eu! Iubesc jazzul. Este un lucru frumos pe care îl avem în comun.
1:05:55 Da, este.
1:05:56 Care este mâncarea ta preferată din Japonia?
1:05:59 Preferatul meu este ramenul, cu siguranță.
1:06:02 Iubesc ramenul! Este atât de delicios.
1:06:05 Este.
1:06:06 Ei bine, fac niște cafea acum. Vrei o ceașcă după cină?
1:06:11 Da, te rog. Sună foarte frumos.
1:06:14 Mare. Putem vorbi mai mult despre muzica jazz.
1:06:17 Perfect. Mulțumesc, Sofia.
1:06:19 Așteptând clasa
1:06:22 Profesorul întârzie puțin.
1:06:25 Da. Începeam să cred că sunt în camera greșită.
1:06:29 Şi eu! Dar acesta este locul potrivit pentru cursul de pictură, nu?
1:06:33 Așa cred. Scrisoarea mea spune „Studio 4”.
1:06:36 Și a mea. Bine, bine. Numele meu este Maria, apropo.
1:06:41 Eu sunt Leu. Mă bucur să te cunosc, Maria.
1:06:43 Și tu, Leo. Este prima dată când iei un curs de artă?
1:06:47 Da, este. Sunt puțin nervos.
1:06:50 Nu fiți agitat! Toată lumea este aici să învețe. Va fi distractiv. Ce faci de serviciu, Leo?
1:06:57 Sunt programator. Lucrez cu computere toată ziua.
1:07:00 Wow, e foarte tehnic. Sunt un student. Studiez muzica.
1:07:04 Muzică! Este foarte creativ. Deci, ce aduce un student de muzică la o oră de pictură?
1:07:10 Iubesc tot felul de artă. Muzica este studiul meu,
1:07:14 dar pictura este hobby-ul meu de relaxare. Este un mod diferit de a fi creativ.
1:07:19 Inteleg asta pe deplin. Meseria mea este foarte logică, așa că îmi doream un hobby creativ.
1:07:25 Este un echilibru perfect. Deci, aveți animale de companie?
1:07:29 Da, am un câine. Numele lui este Max.
1:07:31 Iubesc cainii! Am o pisică. Numele ei este Luna.
1:07:35 O persoană câine și o persoană pisică. Foarte diferit!
1:07:39 Ei bine, începe clasa. Încă te simți nervos?
1:07:43 Nu, de fapt. Nu mai sunt nervos. Mulțumesc pentru discuția frumoasă.
1:07:47 Cu plăcere. Mi-a făcut plăcere să te cunosc, Leo.
1:07:49 Spălarea săptămânală
1:07:51 Scuză-mă, cred că ai scăpat un ciorap.
1:07:55 O, mulțumesc, dragă! Aceste lucruri mărunte fug mereu.
1:08:01 Nici o problemă.
1:08:02 Trebuie să fii nou aici. Nu cred că te-am mai văzut.
1:08:06 Da, este prima dată. Tocmai m-am mutat într-un apartament de pe strada asta.
1:08:11 Ei bine, bun venit în cartier! Numele meu este Clara. Locuiesc in casa cu gradina mare.
1:08:18 Eu sunt Ben. Îmi pare bine să vă cunosc. O grădină sună minunat.
1:08:23 E multă muncă, dar este hobby-ul meu preferat. Eşti student?
1:08:28 Da, sunt. Studiez istoria la universitate.
1:08:31 Istorie! Ce interesant. Am fost profesor înainte să mă pensionez.
1:08:37 Un profesor este o treabă grozavă. Ce ai predat?
1:08:40 Am predat știința copiilor mici.
1:08:43 Este o muncă foarte importantă.
1:08:45 Multumesc. Deci, ce îți place să faci pentru a te distra, Ben? Pe lângă spălătorie, desigur.
1:08:52 Ei bine, îmi place să citesc. Îmi place și să cânt la chitară.
1:08:56 Muzică și cărți. E foarte frumos. Îți place sportul?
1:09:01 Nu chiar. Prefer activitățile liniștite.
1:09:04 înțeleg complet. Prefer o carte bună decât un joc zgomotos. Ei bine, am terminat toată săptămâna.
1:09:13 Mașina mea este aproape terminată.
1:09:15 A fost foarte frumos să vorbesc cu tine, Ben.
1:09:18 Și tu, Clara. A făcut ca timpul să treacă mai repede.
1:09:20 Sunt sigur că ne vedem aici din nou. Să aveți o zi minunată.
1:09:24 Şi tu. La revedere!
1:09:26 Pregătire pentru ziua
1:09:29 Bună dimineața. Scuză-mă, arăți de parcă știi ce faci.
1:09:36 Bună dimineaţa. Am făcut asta de câteva ori. Ai nevoie de ajutor?
1:09:40 Da, te rog. Aceasta este prima mea conferință. Nu știu cum să construiesc acest afișaj.
1:09:47 Nici o problemă. Toate sunt puțin diferite. Staţi să văd. Eu sunt Nina.
1:09:53 Leu. Multumesc mult. Îmi pare bine să vă cunosc.
1:09:57 Și tu, Leo. Ah, văd problema. Piesa asta este cu susul în jos.
1:10:04 Oh, desigur. Multumesc. Cu ce firma esti?
1:10:08 Sunt cu „CityScape Books”. Publicăm ghiduri de călătorie.
1:10:13 E o treabă grozavă. Sunt cu „Future Tech”. Facem aplicații pentru telefon.
1:10:18 Deci suntem vecini pentru ziua de azi. Întotdeauna este bine să-ți cunoști vecinii.
1:10:22 Sunt de acord. Care este munca ta in companie?
1:10:26 Lucrez in departamentul de marketing. Și tu?
1:10:29 Sunt programator. Au vrut să fie aici o persoană tehnică.
1:10:34 E o idee bună. Îți place meseria ta?
1:10:37 Îmi place. Îmi place să rezolv probleme. Este ca un puzzle.
1:10:41 Și aveți un puzzle chiar aici cu acest afișaj!
1:10:46 Exact. Care sunt hobby-urile tale când nu lucrezi?
1:10:50 Îmi place să merg la cinema. Iubesc filmele.
1:10:54 Şi eu! Filmele mele preferate sunt comediile. Îmi place
1:10:58 să râd. S-a terminat! Nu aș putea face asta fără tine.
1:11:03 Lucru în echipă! Acum trebuie doar să așteptăm să vină oamenii.
1:11:07 Mi-a făcut plăcere să te cunosc, Nina.
1:11:10 Și tu, Leo. Mă duc să iau o cafea. Ai vrea unul?
1:11:14 Mi-ar plăcea unul. Multumesc. Este frumos să începi ziua cu un nou prieten.
1:11:19 La Dog Park
1:11:21 Bună ziua. Micul tău câine este foarte curajos!
1:11:25 Hi! Da, ea crede că este un câine mare. Numele ei este Mimi.
1:11:30 Câinele meu este Buddy. El este mare, dar este foarte blând.
1:11:34 Arată foarte prietenos. Eu sunt Chloe, apropo.
1:11:38 Îmi face plăcere să te cunosc, Chloe. Eu sunt David.
1:11:40 Şi tu. Vii des în acest parc?
1:11:43 Aproape în fiecare zi. Este o modalitate bună de a te relaxa după muncă.
1:11:48 Sunt de acord. Ce faci de serviciu, David?
1:11:50 Sunt brutar. Am o mică brutărie în centrul orașului.
1:11:55 Un brutar! Asta e uimitor. Pun pariu că mâncarea este delicioasă.
1:11:59 Încerc din răsputeri. Și ce rămâne cu tine? ce faci?
1:12:03 Sunt designer grafic. Lucrez de acasă, așa că stau toată ziua pe computer.
1:12:08 E bine că o poți aduce pe Mimi în parc pentru o pauză.
1:12:12 Este! Acesta este momentul nostru preferat al zilei.
1:12:15 Deci, plimbarea în parc este hobby-ul tău?
1:12:18 Da, asta și vizionarea de filme vechi. Care sunt hobby-urile tale?
1:12:22 Îmi place să lucrez în grădina mea. Eu cultiv legume.
1:12:25 Ai o grădină? Sunt atât de geloasă. Locuiesc într-un apartament mic.
1:12:30 O grădină este frumoasă, dar un apartament este mai ușor de curățat!
1:12:35 Este foarte adevărat.
1:12:36 Se pare că câinii noștri sunt obosiți acum.
1:12:39 Da, timpul de joacă s-a terminat.
1:12:41 Mi-a făcut plăcere să te cunosc, Chloe. Și Mimi, desigur.
1:12:44 A fost minunat să te cunosc pe tine și pe Buddy.
1:12:47 Sper să ne revedem aici mâine.
1:12:49 Da, cu siguranță. Sa aveti o seara buna!
1:12:52 Şi tu. Pa!
1:12:53 Sunrise Jog
1:12:55 Scuză-mă. Îmi pare rău că te deranjez în timp ce alergi.
1:12:59 Oh, salut. Nu e nicio problemă.
1:13:02 Sunt nou în această zonă. Este aceasta o cale bună pe termen lung?
1:13:06 Este cel mai bun! Merge de-a lungul lacului cinci kilometri.
1:13:11 Cinci kilometri! E perfect. Multumesc. Numele meu este Ben.
1:13:16 Bună Ben, sunt Anja. Încântat de cunoştinţă.
1:13:19 Şi tu. Pari un alergător profesionist.
1:13:23 Deloc. Vin aici în fiecare dimineață înainte de muncă. Mă ajută să mă trezesc.
1:13:28 Şi eu. Nu sunt o persoană matinală, dar îmi place liniștea.
1:13:33 Ce faci de serviciu, Ben?
1:13:34 Sunt profesor de liceu. predau matematica.
1:13:37 Un profesor! Mama mea a fost profesoară. Este o treabă foarte importantă.
1:13:42 Multumesc. Şi tu?
1:13:44 Sunt fotograf. Mai mult fac poze cu mâncarea pentru restaurante.
1:13:49 Wow, un fotograf alimentar. Pare o treabă distractivă.
1:13:53 Este. Hobby-ul meu este meseria mea. Mai ai și alte hobby-uri în afară de alergat?
1:13:59 Îmi place să joc șah cu prietenii mei. Este o activitate foarte diferită.
1:14:04 Da, unul pentru corp și unul pentru minte. Ei bine, acesta este rândul meu. Am o buclă mai scurtă.
1:14:10 Bine. Mulțumesc din nou pentru ajutor. Mi-a făcut plăcere să te cunosc.
1:14:14 Și tu, Ben. Bucurați-vă de restul drumului.
1:14:17 o voi face. O zi bună!
1:14:19 Şi tu. Poate ne vedem mâine dimineață!
1:14:22 Aşa sper! La revedere.
1:14:24 Tramvaiul devreme dimineața
1:14:27 Bună dimineața. Se pare că tramvaiul întârzie puțin.
1:14:31 Bună dimineaţa. Da, cu câteva minute. E în regulă. Răsăritul este frumos.
1:14:38 Acesta este un mod pozitiv de a vedea. Este o dimineață minunată.
1:14:42 Îmi place orașul în acest moment. Este atât de calm și liniștit.
1:14:46 Sunt complet de acord. Eu sunt Martin, apropo.
1:14:50 Julia. Îmi pare bine să vă cunosc.
1:14:52 Și tu, Julia. Trebuie să începeți ziua devreme.
1:14:56 Da, lucrez la o cafenea mică care se deschide la șapte. Eu sunt brutarul.
1:15:01 Un brutar! Deci tu ești motivul pentru care oamenii pot avea pâine proaspătă dimineața.
1:15:07 Da, presupun că da. Și tu? De ce te trezești așa devreme?
1:15:11 Am un zbor devreme. Mă duc la Londra pentru o întâlnire de afaceri.
1:15:16 Oh, călătorești pentru muncă. Care e slujba ta?
1:15:19 Sunt inginer. Nu este la fel de interesant ca coacerea.
1:15:23 Cred că ingineria este foarte interesantă. Este foarte diferit de meseria mea.
1:15:29 Îți place să fii brutar?
1:15:31 Îmi place. Meseria mea este hobby-ul meu. Îmi place să creez lucruri noi.
1:15:37 Acesta este cel mai bun tip de slujbă.
1:15:39 Ce faci pentru un hobby, Martin?
1:15:42 Îmi place să merg cu bicicleta în weekend. Mă ajută să mă gândesc.
1:15:46 Ciclismul este un exercițiu grozav. Foarte popular aici.
1:15:50 Ah, cred că asta este călătoria noastră.
1:15:52 Da, văd că vine.
1:15:54 Ei bine, a fost o plăcere să vorbesc cu tine, Julia.
1:15:57 Și tu, Martin. Să aveți un zbor sigur și o întâlnire bună la Londra.
1:16:02 Mulțumesc foarte mult. Să aveți o zi minunată la cafenea.
1:16:06 o voi face. La revedere!
1:16:07 O cafenea aglomerată
1:16:10 Scuzați-mă. E ocupat?
1:16:13 Nu, este gratuit. Te rog, mergi înainte.
1:16:16 Multumesc mult. E foarte aglomerat aici astăzi.
1:16:19 Este! Cafeaua este foarte bună, așa că toată lumea vine aici înainte de serviciu.
1:16:25 Pot să văd de ce. Eu sunt Marco, apropo.
1:16:28 Salut Marco. Eu sunt Lena. Încântat de cunoştinţă.
1:16:31 Şi tu. Ești în drum spre serviciu?
1:16:34 Da, lucrez la librăria de pe stradă. Îmi place să citesc puțin înainte de a începe.
1:16:39 O librărie! Sună ca o treabă minunată.
1:16:42 Este. Iubesc cărțile. Și ce rămâne cu tine?
1:16:46 Eu sunt arhitect. Biroul meu este în apropiere.
1:16:49 Oh, un arhitect. Proiectați case?
1:16:53 Da, case și clădiri mici. Este o muncă creativă.
1:16:57 Deci meseria ta este și hobby-ul tău?
1:17:00 Uneori. Hobby-ul meu principal este drumețiile. Iubesc munții.
1:17:04 Drumețiile sunt grozave. Prefer ceva mai relaxant. Hobby-ul meu este pictura.
1:17:10 Un pictor și un iubitor de carte. Esti foarte artistic.
1:17:14 Presupun că da. Care este mâncarea ta preferată, Marco?
1:17:17 O intrebare ciudata pentru dimineata! Dar cred că mâncarea mea preferată sunt pastele.
1:17:23 Şi eu. Aș putea mânca paste în fiecare zi.
1:17:26 Ei bine, trebuie să ajung la birou.
1:17:28 Şi eu. Pauza mea aproape s-a terminat.
1:17:31 Mi-a făcut plăcere să te cunosc, Lena.
1:17:33 Și tu, Marco. Bucură-te de ziua ta.
1:17:35 Multumesc, si tie. Poate ne mai vedem aici.
1:17:38 Aşa sper. Pa!
1:17:40 Prima pâine a zilei
1:17:43 Bună dimineața. Miroase minunat aici.
1:17:47 Bună dimineaţa. Cred că e cel mai bun miros din lume.
1:17:51 Sunt de acord. Nu mă pot decide niciodată ce să primesc. Totul pare atât de proaspăt.
1:17:57 Gipfeli sunt mereu calde la această oră. Asta e recomandarea mea.
1:18:02 Un Gipfeli cald sună perfect. Multumesc. Eu sunt Elena.
1:18:07 Eu sunt Lukas. Îmi pare bine să vă cunosc.
1:18:09 Şi tu. Îți începi ziua foarte devreme.
1:18:13 Da, munca mea începe curând. Sunt muncitor în construcții.
1:18:17 Ah, o slujbă timpurie. Şi eu. Sunt asistentă la spitalul din oraș.
1:18:23 O asistentă medicală este o muncă foarte importantă. Mulțumesc pentru ceea ce faci.
1:18:28 Și vă mulțumim că ne-ați construit orașul.
1:18:30 Deci, iei micul dejun înainte de tură?
1:18:34 Da, mereu. Doar ceva mic. Nu-mi plac micul dejun copios.
1:18:38 Serios? Am nevoie de un sandviș mare. Mi-e foarte foame la serviciu.
1:18:44 Care este sandvișul tău preferat?
1:18:46 Pâine cu brânză și salam. Foarte simplu.
1:18:49 O alegere clasică. Ei bine, a fost plăcut să vorbesc cu tine.
1:18:53 Și tu, Elena. Sper să aveți o zi liniștită la spital.
1:18:57 Multumesc. Sper că și ziua ta este una bună.
1:19:00 Mulţumesc. Sa ai unul bun.
1:19:01 Şi tu. Pa!